Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the commission has proposed 1 june 2004 as the launch date of the common european health insurance card.
Η Επιτροπή πρότεινε την 1η Ιουνίου 2004 ως ημερομηνία έναρξης ισχύος της κοινής Ευρωπαϊκής Κάρτας Ασφάλισης Υγείας.
the two companies then signed the contract with unmik and kosovo officials, and the 16 october launch date was set.
Τότε οι δύο επιχειρήσεις υπέγραψαν το συμβόλαιο με την unmik και αξιωματούχους του Κοσσυφοπεδίου και ορίσθηκε η 16η Οκτωβρίου ως ημερομηνία έναρξης.
officials hoped to also obtain an exact date for the launch of eu membership talks.
Οι αξιωματούχοι ήλπιζαν επίσης να οριστεί συγκεκριμένη ημερομηνία για την εκκίνηση των συνομιλιών για την ένταξη στην ΕΕ.
a launch date and duration of each targeted union resettlement scheme will also be specified as well as which standard resettlement procedure will apply.
Επίσης, θα καθοριστεί εναρκτήρια ημερομηνία και η διάρκεια του κάθε στοχευμένου ενωσιακού συστήματος επανεγκατάστασης και θα προσδιοριστεί η τυποποιημένη διαδικασία επανεγκατάστασης που θα εφαρμόζεται.
the launch is foreseen in the 2017 timeframe and will depend on the launch dates for the mtg mission.
Η εκτόξευση προβλέπεται να γίνει γύρω στο 2017 και θα εξαρτηθεί από τις ημερομηνίες εκτόξευσης των δορυφόρων της αποστολής mtg.
damage from a hail storm on 26 february 2007 had previously caused the launch to be postponed from an originally-planned launch date of 15 march 2007.
Αρχικά η εκτόξευση είχε προβλεφθεί για τις 15 Μαρτίου 2007, αλλά λόγω ζημιών από χαλάζι αναβλήθηκε για τις 26 Φεβρουαρίου 2007.
developed jointly by the eu and the schengen countries, these projects required considerable staffing and financial resources to ensure that all stakeholders were ready in time for the launch date.
Για τα προγράμματα αυτά, τα οποία καταρτίστηκαν από κοινού από την ΕΕ και τις χώρες Σένγκεν, απαιτήθηκαν σημαντικοί ανθρώπινοι και χρηματοδοτικοί πόροι προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι συμμετέχοντες θα ήταν εγκαίρως έτοιμοι για την έναρξη υλοποίησης.
since 1997 – the launch date of the european employment strategy, about 10 million new jobs have been created, more than half of them taking up by women.
Από το 1997 που εγκαινιάστηκε η ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση δημιουργήθηκαν περίπου 10 εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας, περισσότερες από το ήμισυ των οποίων τις κατέλαβαν γυναίκες.
madam president, i am anxious to say here that i will definitely inform parliament of any developments that may have an impact on the budget, or indeed on the launch date for these systems.
Κυρία Πρόεδρε, θέλω πραγματικά να πω εδώ ότι θα ενημερώνω οπωσδήποτε το Κοινοβούλιο για κάθε εξέλιξη που μπορεί να επηρεάσει τον προϋπολογισμό ή και την ημερομηνία εκκίνησης των εν λόγω συστημάτων.
greek leaders expressed satisfaction tuesday (december 8th) as eu foreign ministers put off deciding on a launch date for macedonia's accession talks.
Έλληνες ηγέτες εξέφρασαν ικανοποίηση την Τρίτη (8 Δεκεμβρίου) έπειτα από απόφαση των υπουργών Εξωτερικών της ΕΕ σχετικά με την ημερομηνία έναρξης των ενταξιακών συνομιλιών της πΓΔΜ.
it will be very important for the new registry- and i direct this particularly to the commission- that the launch date and the priority registration period are very well publicised throughout the european union so that people understand those rights.
Θα είναι πολύ σημαντικό για το νέο μητρώο- και απευθύνομαι ιδιαίτερα στην Επιτροπή- η ημέρα έναρξης λειτουργίας και η περίοδος καταχώρισης προτεραιότητας να δημοσιοποιηθούν σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση έτσι ώστε ο κόσμος να κατανοήσει αυτά τα δικαιώματα.
this should still make it possible both to adopt the directive and to transpose it into national law within the prescribed time frame so that the 2008 launch date for sepa (including uniform conditions for payment service providers and sepa direct debit) can be met.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο θα ήταν δυνατή τόσο η υιοθέτηση της οδηγίας, όσο και η μεταφορά της σε εθνικό δίκαιο μέσα στο προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα προκειμένου να καταστεί δυνατόν να εγκαινιαστεί το 2008 ο ενιαίος χώρος πληρωμών σε ευρώ με ενιαίους βασικούς όρους για τους πάροχους υπηρεσιών πληρωμής μέσω μίας ευρωπαϊκής διαδικασίας εντολών άμεσης χρέωσης (sepa direkt debit).