Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dr costa marinho
Δρ costa marinho
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the chair: mr marinho
Αριθ. 4-512/288
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
marinho report (a-0371/2001)
Έκθεση marinho (a-0371/2001)
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
in the chair: mr marinho vice-president
marinho Αντιπροέδρου q)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in the chair: l. marinho vice-president
marinho Αντιπροέδρου
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b3-424/90) by mr marinho and others
Β3-424/90), του κ. marinho και άλλων
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i am also very grateful to the rapporteur, mr marinho.
Είμαι επίσης ιδιαίτερα ευγνώμων στον εισηγητή, κ. marinho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in chair the chair: l. marinho vice-president
de silguy. - (fr) Πολύ εύστοχο το ερώτημα σας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we must have the mutual recognition that mr marinho calls for.
Πρέπει να καθιερωθεί η αμοιβαία αναγνώριση για την οποία απευθύνει έκκληση ο κ. marinho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
b30916/93), by mr marinho and others, (doc.
Β3-916/93), του κ. marinho και άλ.λων, (έγγρ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr president, i endorse what the rapporteur, mr marinho, said.
Κύριε Πρόεδρε, επικροτώ τα λεγόμενα του εισηγητή, κ. marinho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mr president, allow me to start by congratulating our rapporteur, mr marinho.
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς θέλω να δώσω τα συγχαρητήριά μου στον εισηγητή μας, τον κύριο marinho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
marinho the commission's policy in regard to financial for the fishing rights.
garcia λου, καταγράφηκε από τον Πορτογάλο brito capelo, του οποίου το όνομα συνδέθηκε ήδη από το 1864 με το συγκεκριμένο είδος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
marinho status, what freedom of movement for those europeans who became europeans before 1993 ?
lamassoure της έλλειψης προθυμίας προσέλευσης που επέδειξαν τα άλλη μέλη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
motions for resolutions (doc. b3-0192/ 93), by mr marinho, (doc.
Προτάσεις ψηφίσματος (έγγρ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr anastassopoulos mr avgerinos mr capucho mrs fontaine mr gutiérrez díaz mr haarder mrs hoff mr imbeni mr marinho mr martin mrs péry mr podestà mrs schleicher mr verde i aldea
κύριος Αναστασόπουλος κύριος Αυγερινός κύριος capucho κυρία fontaine κύριος gutiιrrez dνaz κύριος haarder κυρία hoff κύριος imbeni κύριος marinho κύριος martin κυρία pιry κύριος podestΰ κυρία schleicher κύριος verde i aldea
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
luis marinho (pes, p) argued that this proposal was taking the first few steps towards european citizenship.
Έγγρ.: Β5-356/2001 Συζήτηση: 17.5.2001 Ψηφοφορία: 17.5.2001
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr cavaco e silva (council), mr bangemann (commission), mr marinho, mr lucas pires,
Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτή την αντίρρηση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i have received notification of the following candidacies: balfe, banotti, maes, marinho, poos, quisthoudt-rowohl, smet.
Μου γνωστοποιήθηκαν οι υποψηφιότητες των βουλευτών: balfe, banotti, maes, marinho, poos, quisthoudt-rowohl, smet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
b3104/93), by mr marinho and others, (doc. b3106/93), by mrs lehideux and others
Β3-51/93), του κ. antony και άλλων, (έγγρ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: