Sie suchten nach: matsakis (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

matsakis

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

(interjection by marios matsakis)

Griechisch

(Παρεμβολή από τον κ. Μάριο Ματσάκη)

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr matsakis is absolutely right.

Griechisch

Ο κ. Ματσάκης έχει απόλυτο δίκιο.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr matsakis will speak on a procedural matter.

Griechisch

Το λόγο έχει ο κύριος Ματσάκης επί διαδικαστικού.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

national parliament mr marios matsakis ms androula vassiliou

Griechisch

Εθνικό κοινοβούλιο κ. Μάριος Ματσάκι^ κα Ανδρούλα Βασιλείου

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i agree with mr matsakis that bloodshed leads nowhere.

Griechisch

Συμφωνώ με τον κ. Ματσάκη ότι η αιματοχυσία δεν οδηγεί πουθενά.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that is why i wish to endorse what mr matsakis said earlier.

Griechisch

Για τον λόγο αυτό, θέλω να υποστηρίξω τα όσα είπε ο κ. Ματσάκης προηγουμένως. "

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

mr president, i am not mr veraldi; i am mr matsakis.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, δεν είμαι ο κ. veraldi. Είμαι ο κ. Ματσάκης.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is difficult to understand what mr matsakis understands by the concept of honesty.

Griechisch

Αδυνατώ να καταλάβω τι εννοεί ο κ. Ματσάκης με τη λέξη ειλικρίνεια.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is very kind of you, mr matsakis, to wish to spare me this tedious work.

Griechisch

Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας, κ. Ματσάκη, να επιθυμείτε να με απαλλάξετε από αυτή την ανιαρή εργασία.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i am therefore sorry, mr matsakis, but we cannot take your amendment into account.

Griechisch

Λυπούμαι, κ. Ματσάκη, αλλά η τροπολογία σας δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(de) mr president, i would like to thank mr matsakis for his fairness.

Griechisch

(de) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Ματσάκη για την αμεροληψία του.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr president, reference was made to me earlier by mr matsakis and i wanted to respond to it.

Griechisch

(en) Κύριε Πρόεδρε, νωρίτερα αναφέρθηκε σε εμένα ο κ. Ματσάκης και θα ήθελα να απαντήσω.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in his letter, mr matsakis challenges the public prosecutor’ s authority to make such a request.

Griechisch

Στην επιστολή του, ο κ. Ματσάκης αμφισβητεί την εξουσία του γενικού εισαγγελέα να υποβάλει μια τέτοια αίτηση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as mr matsakis has rightly pointed out, there are links of this sort in burma, to name but one example.

Griechisch

Όπως ορθώς επεσήμανε ο κ. Ματσάκης, τέτοιου είδους διασυνδέσεις υπάρχουν στη Βιρμανία, για να αναφέρουμε ένα παράδειγμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr president, to my colleague mr matsakis i would say that i live close to the baltic; he does not.

Griechisch

(en) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δηλώσω στον συνάδελφό μου, κ. Ματσάκη, ότι εγώ ζω κοντά στη Βαλτική, ενώ εκείνος όχι.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr president, mr matsakis opened the debate wondering if there was one country responsible for encouraging the whole of the eu to ban the pmoi.

Griechisch

(en) Κύριε Πρόεδρε, ο κύριος Ματσάκης άνοιξε τη συζήτηση διερωτώμενος εάν υπάρχει μία χώρα που να είναι υπεύθυνη για την ενθάρρυνση ολόκληρης της ΕΕ να απαγορεύσει τους Μουτζαχεντίν του Λαού του Ισλάμ.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

representatives of the candidate countries country kΰπρoς / cyprus government mr theophilos v. theophilou national parliament mr marios matsakis ms androula vassiliou

Griechisch

alexandru athanasiu αντικατέστησε τον κ .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally, i should like to emphasise that the package of compromise amendments follows our previous cohesive resolution on mercury for which mr marios matsakis acted as rapporteur.

Griechisch

Τέλος, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να τονίσω ότι το πακέτο των συμβιβαστικών τροπολογιών ακολουθεί τον ειρμό προηγούμενου ψηφίσματός μας, αναφορικά με τον υδράργυρο, με εισηγητή τον κύριο Μάριο Ματσάκη.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is all without prejudice to mr matsakis' concerns about asbestos in the building which he is pursuing with vigour, also with no response i think.

Griechisch

Και όλα αυτά, ανεξάρτητα από τις ανησυχίες του κ. Ματσάκη σχετικά με την ύπαρξη αμιάντου στο κτίριο, ένα θέμα το οποίο επιδιώκει δυναμικά, επίσης χωρίς να έχει λάβει απάντηση, νομίζω.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i have received from mr matsakis a letter and a legal opinion concerning the request from the public prosecutor of the republic of cyprus to waive his parliamentary immunity, which was noted by the european parliament on 13 october 2004.

Griechisch

Έλαβα από τον κ. Ματσάκη μια επιστολή συνοδευόμενη από νομική γνωμοδότηση σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής του ασυλίας, την οποία υπέβαλε ο Γενικός Εισαγγελέας της Κυπριακής Δημοκρατίας και της οποίας έλαβε γνώση το Κοινοβούλιο στις 13 Οκτωβρίου 2004.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,861,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK