Sie suchten nach: memorise (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

memorise

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

­ the mental workload: need to memorise information, multiplicity of tasks,

Griechisch

- οργάνωση της εργασίας: χρονικοί περιορισμοί, επαναληπτικότης, έλεγχοι ωραρίου, σύνδεση μεταξύ εργασίας και αμοιβής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the communication campaigns should also help them to memorise a few reference prices in euros.

Griechisch

Οι δράσεις επικοινωνίας ελπίζεται ότι θα τον βοηθήσουν επίσης να απομνημονεύσει ορισμένες βασικές τιμές σε ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an instrument intended to measure, memorise and display the quantity of gas passing through the measurement transducer.

Griechisch

Όργανο προοριζόμενο για τη μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση της ποσότητας αερίου που διέρχεται από το μορφοτροπέα μετρήσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an instrument designed to measure, memorise and display the volume at metering conditions of water passing through the measurement transducer.

Griechisch

Όργανο σχεδιασμένο για τη μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση του όγκου νερού που διέρχεται από τον μορφοτροπέα μετρήσεων στις συνθήκες της μέτρησης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an instrument designed to measure, memorise and display the quantity of fuel gas (volume or mass) that has passed it.

Griechisch

Όργανο σχεδιασμένο για τη μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση της ποσότητας καυσίμου αερίου (όγκου ή μάζας) που διέρχεται από αυτό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a few months remain in which to help them become aware of the timetable for the changeover to the euro, familiarise themselves with the practical side of the new currency and memorise a few reference prices.

Griechisch

Απομένουν λίγοι μήνες για να τους βοηθήσουμε να μάθουν τις προθεσμίες μετάβασης στο ευρώ, να εξοικειωθούν με τη χρήση του και να απομνημονεύουν ορισμένες τιμές αναφοράς.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

according to the reform plan, students will no longer have to memorise dates, names and other arguably superfluous information. [afp]

Griechisch

Σύμφωνα με το σχέδιο μεταρρύθμισης, οι μαθητές δεν θα πρέπει πλέον να αποστηθίζουν ημερομηνίες, ονόματα και άλλες εύλογα περιττές πληροφορίες. [afp]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in greece, typically, all highschool students, as they approach their examinations for admission to university education, have to memorise one book, just one book in each subject!

Griechisch

Είναι χαρακτηριστικό ότι οι μαθητές του Λυκείου, προκειμένου να συμμετάσχουν στις εξετάσεις για να μπούνε στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, στα πανεπιστήμια, πρέπει να έχουν απομνημονεύσει σε κάθε μάθημα ένα μόνο βιβλίο, ένα μόνο βιβλίο!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

this early changeover is likely to have a significant effect on familiarisation with the euro, in particular in countries where cheques are widely used (writing out a cheque in euros clearly helps to memorise benchmark prices more than card payments do);

Griechisch

Η πρόωρη αυτή μετάβαση διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην εκμάθηση του ευρώ, και ειδικότερα στις χώρες όπου χρησιμοποιούνται πολλές επιταγές (η συμπλήρωση μίας επιταγής σε ευρώ είναι φυσικό να συμβαίνει περισσότερο στην απομνημόνευση τιμών αναφοράς σε σχέση με την πληρωμή με πιστωτική κάρτα)·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

curiously, the results for italy (65%), portugal (68%) and germany (71%) are below the average even though the conversion rate in these three countries is very close to a round figure which is easy to memorise.26

Griechisch

Είναι παράξενο ότι η Ιταλία (65%), η Πορτογαλία (68%) και η Γερμανία (71%) παρουσιάζουν αποτελέσματα που είναι χαμηλότερα από το μέσο όρο παρά το γεγονός ότι τα ποσοστά μετατροπής σε αυτές τις χώρες προσεγγίζουν ένα στρογγυλό αριθμό που είναι εύκολο να το θυμάται κανείς26.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,711,037 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK