Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fourth, there is so far limited quantification, let alone monetisation of the impacts.
Τέταρτον, διαπιστώνεται προς το παρόν περιορισμένη ποσοτικοποίηση και ακόμα λιγότερη οικονομική αποτίμηση του αντικτύπου.
for products, a monetisation methodology such as that developed for the clean vehicle directive90 could also be used more widely.
Για τα προϊόντα θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ευρύτερα μεθοδολογία οικονομικής αποτίμησης παρόμοια με εκείνη που αναπτύχθηκε για την οδηγία για τα καθαρά οχήματα90.
the economic impacts include their monetisation, reduced need for traffic noise abatement solutions and costs to industry, following guidelines on cost benefit analysis.
Οι οικονομικές επιπτώσεις περιλαμβάνουν την αποτίμησή τους σε χρήμα, τη μειωμένη ανάγκη για λύσεις μείωσης του θορύβου κυκλοφορίας και το κόστος για τη βιομηχανία, με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές για την ανάλυση κόστους –οφέλους.
as any soil investigations carried out within the scope of the soil status report would otherwise have had to be carried out within the scope of the inventory, a separate monetisation of the costs of the soil status report is unnecessary.
Δεδομένου ότι όλες οι εδαφικές έρευνες που εκτελούνται στο πλαίσιο της σύνταξης της έκθεσης για την κατάσταση του εδάφους θα έπρεπε, σε αντίθετη περίπτωση, να εκτελεσθούν στο πλαίσιο της απογραφής, θεωρείται περιττός ο υπολογισμός του κόστους της έκθεσης για την κατάσταση του εδάφους.
monetisation through the involvement of private sector investors in the development of real estate assets is being explored, but will only be able to mobilise modest revenue flows in the short-run.
Διερευνάται η οικονομική εκμετάλλευση με τη συμμετοχή ιδιωτών επενδυτών στην ανάπτυξη των ακινήτων, πλην όμως αυτές οι ενέργειες θα αποφέρουν μέτρια έσοδα βραχυπρόθεσμα.
— preparing ia reportsin a way that facilitates the comparison of alternative optionsin terms of their estimatedim-pacts byimproving the quantification and monetisation ofimpacts andthe presentation of qualitative analysis;
-καταρτίζονταεκθέσειΕΑκατάτρόpiο ο οpiοίονα διευ-κολύνειτησύγκρισητουεκτιώενουαντικτύpiουτων εναλλακτικώνεpiιλογών,ετηβελτίωσητουpiοσοτικού piροσδιορισού και τη οικονοική αpiοτίηση του αντικτύpiου καθώ και την piαρουσίαση piοιοτική ανάλυση·
three main inter-linkages can be identified between the low-carbon funding mechanisms: the need for balanced monetisation of allowances to enable a timely start while minimising the impact on the carbon market (innovation fund and the modernisation fund), a similarity between the targeted investments in energy efficiency and energy sector modernisation underlining the need to take into account potential accumulation (modernisation fund and optional free allocation to the power sector), and the impact of transposition and implementation rules for the beneficiary member states of the modernisation fund and optional free allocation to power.
Διακρίνονται τρεις κύριες διασυνδέσεις μεταξύ των μηχανισμών χρηματοδότησης για τις χαμηλές ανθρακούχες εκπομπές: η ανάγκη για ισορροπημένη αποτίμηση των δικαιωμάτων εκπομπών ώστε να καταστεί δυνατή η έγκαιρη έναρξη με ταυτόχρονη ελαχιστοποίηση του αντικτύπου στην αγορά ανθρακούχων εκποµπών (Ταμείο Καινοτομίας και Ταμείο Εκσυγχρονισμού), μια ομοιότητα μεταξύ των στοχευμένων επενδύσεων στον τομέα της ενεργειακής απόδοσης και του εκσυγχρονισμού του ενεργειακού τομέα που υπογραμμίζει την ανάγκη να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη σώρευση (Ταμείο Εκσυγχρονισμού και προαιρετική δωρεάν κατανομή στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας), καθώς και ο αντίκτυπος της μεταφοράς και της εφαρμογής των κανόνων για τα δικαιούχα κράτη μέλη του Ταμείου Εκσυγχρονισμού και την προαιρετική δωρεάν διάθεση δικαιωμάτων σε σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής.