Sie suchten nach: need to be able to locate and start ser... (Englisch - Griechisch)

Englisch

Übersetzer

need to be able to locate and start server objects

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

we need to be able to discuss these issues.

Griechisch

Χρειάζεται να έχουμε τη δυνατότητα να συζητάμε τα θέματα αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

roma need to be able to stand up for themselves more.

Griechisch

Θα πρέπει αυτοί να αναλάβουν περισσότερη δράση προκειμένου να βελτιώσουν τις συνθήκες ζωής τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

they need education and professional training, they want housing and work to be able to start a family.

Griechisch

Την ευρεία βάση αποτε­λούν εκατομμύρια νέοι άνθρωποι.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

secondly, we need to be able to make joint and scientifically based risk assessments.

Griechisch

Δεύτερον χρειάζεται να μπορούμε να κάνουμε κοινές και επιστημονικά τεκμηριωμένες αξιολογήσεις κινδύνου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we need to be able to penalize them in one way or another.

Griechisch

Οφείλουμε με τον ένα ή τον άλλο τρόπο να επιβάλλουμε κυρώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

companies need to be profitable in order to be able to invest.

Griechisch

Οι επιχειρήσεις πρέπει να είναι κερδοφόρες για να είναι σε θέση να επενδύουν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

citizens need to be able to know which airlines are not totally safe.

Griechisch

Οι πολίτες πρέπει να ξέρουν ποιες αεροπορικές εταιρείες δεν είναι οπωσδήποτε ασφαλείς.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

citizens need to be able to find the right service for their needs.

Griechisch

Οι πολίτες πρέπει να μπορούν να βρίσκουν τη σωστή υπηρεσία για τις ανάγκες τους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but passengers need to know their rights to be able to use their rights.

Griechisch

Αλλά οι επιβάτες πρέπει να γνωρίζουν τα δικαιώματά τους, ώστε να είναι σε θέση να τα ασκήσουν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

citizens need to be able to benefit from their rights stemming from european integration.

Griechisch

Οι πολίτες πρέπει να μπορούν να ασκούν τα δικαιώματα που τους παρέχει η ευρωπαϊκή ενοποίηση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, to be able to fulfil this role, crèches and nurseries need to be:

Griechisch

Ωστόσο, προκειμένου να μπορέσουν να εκπληρώσουν τον ρόλο τους, οι βρεφονηπιακοί και παιδικοί σταθμοί πρέπει να είναι:

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

horizon 2020 needs to be able to adapt to these changes.

Griechisch

Το πρόγραμμα Ορίζοντας 2020 πρέπει να μπορεί να προσαρμόζεται στις αλλαγές αυτές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the commission needs to be able to guide the work of the agency.

Griechisch

Η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να καθοδηγεί το έργο του Οργανισμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we must be able to locate criminal material, which should not have to be a job for the police.

Griechisch

Θα πρέπει να μπορούμε να ανακαλύπτουμε τα εγκληματικά στοιχεία. Αυτό δεν είναι αστυνόμευση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

europe needs to be able to compete with its competitors on equal terms.

Griechisch

Ευρώπη πρέπει να είναι σε θέση να ανταγωνίζεται με τους ανταγωνιστές της επί ίσοις όροις.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it is only then that we can hope to be able to start resolving not only the immediate issues, but also the other issues that need to be addressed.

Griechisch

Μόνο τότε μπορούμε να ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να ξεκινήσουμε την επίλυση όχι μόνο των άμεσων προβλημάτων, αλλά και των άλλων ζητημάτων που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

how close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)

Griechisch

Απόσταση οθόνης αντικειμένου για σύλληψη του με το ποντίκι (σε εικονοστοιχεία οθόνης)

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to be able to start such enforcement procedures, the national authority designated for this purpose by the member state needs to append to the decision an order for its enforcement.

Griechisch

Για να καταστεί δυνατή η έναρξη της διαδικασίας εκτέλεσης, η εθνική αρχή που ορίζεται για το σκοπό αυτό από το κράτος μέλος πρέπει να προβεί στην περιαφή του εκτελεστηρίου τύπου στην απόφαση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

perhaps we must indeed think in terms of an interim bank council at the start of a second phase, but which would need to have legal personality and whose members would have to be able to operate independently.

Griechisch

Το καλύτερο θά 'ταν βέβαια το: Μαζί ξεκινήσαμε, μαζί θα φτάσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in order to continue to show leadership, it should start considering what needs to be done in order for the community and the member states to be able to implement the kyoto protocol as soon as possible.

Griechisch

Για να συνεχίσει να πρωτοστατεί, θα πρέπει να αρχίσει να εξετάζει τι πρέπει να γίνει, ώστε η Κοινότητα και τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να εφαρμόσουν το πρωτόκολλο του Κιότο το συντομότερο δυνατόν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,694,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK