Sie suchten nach: noes (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

noes

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

noes 101 projects

Griechisch

Α101 έργα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

installation, resettlement and transfer a ilo« noes

Griechisch

Χειρισμός αιεδιων και μικής χρήσης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

onlysix out of 399 projectsimplemented as noes and ips were considered unsatisfactory.

Griechisch

Μόνο έξι αpiό τα 399 έργα τα οpiοία υλοpiοιήθηκαν ω1 Α και ΟΕ θεωρήθηκαν 'ηικανοpiοιητικά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(i)the commission has evaluated ips and noes throughvariousstudiesandreports.

Griechisch

i) Η Ε p i ι τ ρ ο p i ή αξιολόγησε τα ΟΕ και τα Ε 'έσω διαφόρων 'ελετών και εκθέσεων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

noes had significant control on the deployment of the resources made availableforthe project.

Griechisch

— τα Αείχανουσιαστικόέλεγχοεpiίτη1αξιοpiοίηση1τωνpiόρων piου διατέθηκαν για το έργο·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

projects undertaken under noes and ips attracted almost 50 % of fp6 funds.

Griechisch

Τα έργα piου αναλήφθηκαν στο piλαίσιο των Α και των ΟΕ αpiορρόφησαν σχεδόντο 50 %των piόρωντου 6ου ΠΠ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

28for example, the guide on competitive calls for noes and ips appeared in november 2004.

Griechisch

τι1 ανταγωνιστικέ1 piροσκλήσει1 υpiοβολή1 piροτάσεων για τα Α και τα ΟΕ δη'οσιεύθηκε τον Νοέ'βριο του 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

literally, it is indeed possible to speak of a victory having been snatched by the noes.

Griechisch

Τολμούν κυριολεκτι­κά να λένε ότι πρόκειται για μία μόλις μετά βίας νίκη του «όχι».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

alreadyin2004,apreviousreport20acknowledged thedifficultiesof noes in achieving the required ’durable integration‘.

Griechisch

Ήδητο2004,piροηγού'ενηέκθεση20αναγνώριζετι1 δυσκολίε1 piου αντι'ετώpiιζαν τα Α για την εpiίτευξη τη1 αpiαιτού'ενη1 «βιώσι'η1 ολοκλήρωση1».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(c)in most cases the involvement of key high-level scientists in noes was notrealised.

Griechisch

Στι1 piερισσότερε1 piεριpiτώσει1, η συ''ετοχή στα Α ση'αντικών υψηλού εpiιpiέδου εpiιστη'όνων δεν συγκεκρι'ενοpiοιήθηκε στην piράξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

joint research activities implemented under the noes examined include the funding of individual research projects, often through internal calls for proposals implemented under the responsibility of scientific task leaders.

Griechisch

Στι1 κοινέ1 δραστηριότητε1 έρευνα1 οι οpiοίε1 υλοpiοιήθηκαν στο piλαίσιο των Α piου εξετάστηκαν piερι-λα'βάνονταν η χρη'ατοδότηση εpiι'έρου1 ερευνητικών έργων, συχνά 'έσω εσωτερικών piροσκλήσεων για την υpiοβολή piροτάσεων, οι οpiοίε1 piραγ'ατοpiοιήθηκαν 'ε την ευθύνη των εpiικεφαλή1 εpiιστη'ο-νικών καθηκόντων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

t he court recommends that the commission should consider whether noes and ip-like collaborative projects have realistic objectives and provide significant advantages as compared with traditional instruments for research collaboration.

Griechisch

tο Συνέδριο συνιστά στην Επιτροπή να εξετάσει εάν τα δίκτυα αριστείας και τα έργα συνεργασίας που προσομοιάζουν στα ολοκληρωμένα έργα διαθέτουν ρεαλιστικούς στόχους και παρέχουν σημαντικά πλεονεκτήματα σε σύγκριση με τα παραδοσιακά μέσα για τη συνεργασία στον τομέα της έρευνας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it noes that the provisional arrangements must be the first step towards the formation of a broad based, multi-ethnic and fully representative government committed to a positive gender perspective and improving conditions for women.

Griechisch

Σημειώνει ότι οι προσωρινές ρυθμίσεις θα πρέπει να αποτελέσουν το πρώτο στάδιο στην πορεία σχηματισμού κυβέρνησης ευρείας βάσεως, η οποία θα μεριμνά για την ισότητα των δύο φύλων και για τη βελτίωση της τύχης των γυναικών, θα είναι πολυεθνοτική και απόλυτα αντιπροσωπευτική.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,561,400 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK