Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
profitability and economic gain for the tourist industry, particularly by extending the high season;
Αποδοτικότητα και οικονομικά οφέλη για την τουριστική βιομηχανία, ιδιαίτερα χάρη στην παράταση της υψηλής τουριστικής περιόδου.
in fact, business tourism occurs in particular outside the high season, thereby contributing to a more balanced and more profitable operation of tourism businesses throughout the year.
Πράγματι, ο « τουρισμός για επιχειρηματική δραστηριότητα » πραγματοποιείται κυρίως κατά τις νεκρές τουριστικές περιόδους, συμβάλλοντας έτσι σε μία περισσότερο ισορροπημένη και προσοδοφόρα εκμετάλλευση των τουριστικών εγκαταστάσεων στη διάρκεια ολόκληρου του έτους.
in the sächsische schweiz region in high season and on weekends significant air pollution from tourist traffic is experienced.
Στην περιφέρεια της σαξονικής Ελβετίας κατά την τουριστική περίοδο και τα σαββατοκύριακα, παρατηρείται σημαντική ατμοσφαιρική ρύπανση λόγω της τουριστικής κυκλοφορίας.
in the summer high season the main roads suffer from heavy traffic congestion, particularly during peak tourist travel weekends.
Κατά τη θερινή περίοδο αιχμής, οι κύριοι δρόμοι πάσχουν από έντονη κυκλοφοριακή συμφόρηση, ειδικότερα κατά τα Σαββατοκύριακα τουριστικής αιχμής.
to deal with the pressures caused by the influx of tourists in the high season, the local infrastructure in tourist areas often needs reinforcement as well.
Η Τράπεζα έχει χρηματοδοτήσει έτσι έργα αναβάθμισης του οδικού δικτύου στην Ιρλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη δυτική και νότια Γαλλία, την Ιταλία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ελλάδα.
so with a high season and a low season for herring fishing, processors have to provide storage space to ensure year-round production.
Κατά συνέπεια, υπάρχει μια κα/.ή και μια άσχημη περίοδος για το ψάρεμα της ρέγγας.
in addition, the vouchers could be used only during the low season, thereby relieving the ferry line from possibly having to increase its capacity during the high season.
Επιπλέον, τα δελτία μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν μόνο κατά τη χαμηλή περίοδο, με αποτέλεσμα να μη χρειάζεται η εταιρεία εκμετάλλευσης πορθμείων να αυξήσει τη μεταφορική της ικανότητα κατά την υψηλή περίοδο.
therefore, we must wait until we are in a position to be able to assess it, this applying equally to trade and tourism, since the high season is beginning now.
Και έρχεται σήμερα απροετοίμαστος για την Ελλάδα και αυτό το κάνει συστηματικά.
this works against the interests of regional development, stable employment and an efficient tourist industry and leads to increased prices in the high season and a degree of congestion which is uncomfortable for the tourists themselves.
Η κατάρτιση τών ατόμων πού ενδιαφέρονται γιά τήν αναπαλαίωση καί διατήρηση τών ιστορικών μνημείων καί κτιρίων, γιά καλλιτεχνικές εργασίες κλπ. μπορεί επίσης νά ενισχυθεί άπό τό Κοινωνικό Ταμείο.
such seasonal operation may offer certain flexibility to operators wishing to introduce additional ships on a high season, offering additional possibilities to the travelling public, without lowering at all the safety standard provided.
Αυτή η εποχιακή δρομολόγηση μπορεί να προσφέρει κάποια ευελιξία σε φορείς εκμετάλλευσης που επιθυμούν να δρομολογήσουν επιπλέον πλοία κατά την υψηλή περίοδο και να προσφέρουν περισσότερες δυνατότητες στο επιβατικό κοινό, χωρίς να μειώνεται καθόλου το παρεχόμενο επίπεδο ασφαλείας.
to be able to extend tourist activity beyond the high season means more and better employment for these areas, and diversifies the tourism on offer, since it enables them to receive not just sun and sand tourists but also cultural and environmental ones.
Η δυνατότητα παράτασης της τουριστικής δραστηριότητας πέρα από τις περιόδους αιχμής σημαίνει περισσότερη και καλύτερη απασχόληση σε αυτές τις περιοχές, και διαφοροποιεί την προσφορά τουριστικών δυνατοτήτων, καθώς τις διευκολύνει να δέχονται όχι μόνο παραθεριστές του ήλιου και της θάλασσας αλλά επίσης πολιτιστικούς και περιβαλλοντικούς παραθεριστές.
potential shifts in the choice of destination, whether or not in high season, as a result of major consumer trends and external factors, including changing features of regional climate and extreme weather events;
η πιθανή μετατόπιση ως προς την επιλογή προορισμού είτε κατά την υψηλή τουριστική περίοδο είτε όχι, ως αποτέλεσμα των μειζόνων τάσεων των καταναλωτών και εξωτερικών παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των μεταβαλλόμενων χαρακτηριστικών του περιφερειακού κλίματος και των ακραίων καιρικών φαινομένων,
moreover, it is difficult to assess the results of the tourist high season before it begins, and it is not possible, just a month after the embargo decision was taken, to have precise data on its impact on greek trade figures.
mÄher (ldr). — (ΕΝ) Λαμβάνοντας υπόψη την απόρριψη της εν λόγω Συνθήκης από τον Δανικό λαό, και εφ' όσον είναι απαραίτητο να υπάρχει νομική βάση προκειμένου να τεθεί σε εφαρμογή η Συνθήκη, συμπεριλαμβανομένου και του δημοσιονομικού κανονισμού, πως προβλέπεται να λυθεί το νομικό πρόβλημα που έχει σχέση με τα ταμεία;
the most serious problem confronting tourism in europe is its over-concentration in the high season, typically accompanied by congested traffic and accommodation facilities, and often causing deterioration of both the natural and man-made environment.
Εξάλλου, το πόσο μεγάλη είναι η σχετική σημασία του διεθνούς τουριστικού τομέα για τις ενδιαφερόμενες χώρες, μπορεί να μετρηθεί με τη συμβολή του στα εξαγωγικά έσοδα, ιδιαίτερα στις μεσογειακές χώρες.
but it is far more likely that, in addition to certain permanent negative local impacts such as contributing to the urbanisation of valuable landscape and increased land prices and costs of living, high numbers of day-visitors at weekends and holidays with good weather or for special events during high season will considerably increase demand and pressure on resources, transport infrastructure and services used by tourism, except for accommodation.
Όμως, εκτός από ορισμένες μόνιμες αρνητικές τοπικές συνέπειες, όπως η συμβολή στην αστικοποίηση πολύτιμων εκτάσεων και στις αυξημένες τιμές γης και κόστους ζωής, είναι πιθανό ότι ο υψηλός αριθμός των ημερήσιων επισκεπτών κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου και των αργιών με καλό καιρό ή για ειδικά γεγονότα κατά την υψηλή τουριστική περίοδο, θα αυξήσει σε μεγάλο βαθμό τη ζήτηση και θα ασκήσει πιέσεις στους πόρους, την υποδομή των μεταφορών και τις υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται από τον τουρισμό, εκτός από τη στέγαση.