Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
women are overrepresented in part-time work.
Οι γυναίκες υπερεκπροσωπούνται σε θέσεις μερικής απασχόλησης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
young men are overrepresented among early school leavers.
Οι νεαροί άνδρες υπεραντιπροσωπεύονται μεταξύ των νέων που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it should be said objectively that one does not complain when one is overrepresented.
Μιλώντας αντικειμενικά, θα πρέπει να πούμε ότι κανείς δεν παραπονείται όταν απολαμβάνει μεγαλύτερη εκπροσώπηση.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drug users are strongly overrepresented among the prisonpopulation compared with the general population.
Σε σύγκριση µε τον γενικό piληθυσµό, οι χρήστεςναρκωτικών υpiερ-εκpiροσωpiούνται στον piληθυσµό τωνφυλακών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
they show that, compared with the general population, drug users are overrepresented in prison.
Τα στοιχεία αυτά δείχνουν ότι, σε σύγκριση µε τον γενικό piληθυσµό, οι χρήστες ναρκωτικών υpiερ-εκpiροσωpiούνται στον piληθυσµό των φυλακών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
also young people with special educational needs are overrepresented among early leavers from education and training.
Επίσης, οι νέοι με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες αποτελούν το μεγαλύτερο ποσοστό των ατόμων που εγκαταλείπουν πρόωρα την εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vulnerable groups and young people with special educational needs are overrepresented among early leavers from education and training.
Οι ευπαθείς ομάδες και οι νέοι με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες αποτελούν το μεγαλύτερο ποσοστό των ατόμων που εγκαταλείπουν πρόωρα την εκπαίδευση και την κατάρτιση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moped drivers are overrepresented in the number of fatalities, with more than 1,400 drivers killed on the roads in 2008.
Οι μοτοποδηλάτες έχουν πολύ αυξημένο αριθμό νεκρών, με περισσότερους από 1.400 θανάτους στο οδικό δίκτυο το 2008.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
children from families at multiple social disadvantages are overrepresented among school dropouts in all countries26, as are the most disadvantaged areas.
Τα παιδιά που προέρχονται από οικογένειες με πολλαπλά κοινωνικά μειονεκτήματα υπερεκπροσωπούνται μεταξύ των μαθητών που εγκαταλείπουν πρόωρα το σχολείο σε όλες τις χώρες26, το ίδιο και οι πιο μειονεκτικές περιοχές.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in greece and italy, women are overrepresented in the other ec citizens group and under-represented amongst nonec citizens.
Εξέλιξη των αλλοδαπών 1990-1991
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the over-65s are overrepresented in the lowest income group in cyprus, the czech republic, slovakia, slovenia and lithuania.
Τα περισσότερα άτομα ηλικίας άνω των 65 που έχουν το χαμηλότερο εισόδημα βρίσκονται στην Κύπρο, στην Τσεχία, στη Σλοβακία, στη Σλοβενία και στη Λιθουανία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as women are overrepresented in precarious jobs based on short-term contracts, they are more likely to be affected by the economic downturn on the labour market.
Δεδομένου ότι οι γυναίκες απασχολούνται σε υπερβολικό αριθμό σε επισφαλείς θέσεις εργασίας βάσει βραχυπρόθεσμων συμβάσεων, είναι πολύ πιθανότερο να επηρεαστούν από την πτωτική τάση της οικονομικής δραστηριότητας στην αγορά εργασίας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
langer the smaller groups to be represented on this committee and that we therefore request in particular that the largest group in the house should not be overrepresented, particularly on a committee of this sort which should have a natural feeling for justice.
pimenta (ldr). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατικής και Μεταρρυθμιστικής Ομάδας, εκφράζω τη σθεναρή μας αντίθεση στο γεγονός ότι οι μικρές Ομάδες δεν εκπροσωπούνται στην εξεταστική επιτροπή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however, the statistical data show that, while some nationalities are overrepresented in comparison with the relative weight of their population in the european union, others are largely under-represented.
Ωστόσο, τα στατιστικά στοιχεία δείχνουν ότι, ενώ ορισμένες εθνικότητες υπερεκπροσωπούνται σε σύγκριση με το σχετικό ειδικό βάρος του πληθυσμού τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, άλλες εκπροσωπούνται πολύ λιγότερο.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non-eu nationals already play an important role in meeting labour market demands, since working age migrants from third countries tend to be slightly overrepresented at the highest skill levels and more significantly overrepresented at the lowest skill levels.
Οι υπήκοοι τρίτων χωρών διαδραματίζουν ήδη σημαντικό ρόλο στην ικανοποίηση των αναγκών της αγοράς εργασίας, δεδομένου ότι οι μετανάστες σε ηλικία εργασίας που προέρχονται από τρίτες χώρες τείνουν να υπερεκπροσωπούνται ελαφρά στα πλέον υψηλά επίπεδα δεξιοτήτων και κατά πολύ στο επίπεδο των πλέον χαμηλών επιπέδων δεξιοτήτων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in all member states, deprived children (especially boys) from roma, ethnic minority and socio-economically disadvantaged backgrounds are overrepresented in special needs schools.
Σε όλα τα κράτη μέλη, τα άπορα παιδιά (ιδίως τα αγόρια) των Ρομά, οι εθνικές μειονότητες και οι κοινωνικοοικονομικά μη προνομιούχες ομάδες αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο ποσοστό στα σχολεία μαθητών με ειδικές ανάγκες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the cohesion countries in particular, the public sector is still largely overrepresented, while business innovations do not receive their fair share of funding, which is why i believe it is very important to put greater emphasis on the latter, because it is absolutely crucial that the regions themselves should be able to devise their own innovation strategies, which would be the best way to ensure that due account is taken of specific regional circumstances.
Ιδίως στις χώρες συνοχής ο δημόσιος τομέας κατέχει ένα υπερβολικά μεγάλο τμήμα, ενώ οι καινοτομίες σε επιχειρήσεις είναι ακόμα πολύ περιορισμένες. Για τον λόγο αυτό θεωρώ πως είναι πολύ σημαντικό να δοθεί εδώ μεγαλύτερη έμφαση, καθότι έχει αποφασιστική σημασία να καταστούν οι περιφέρειες ικανές να αναπτύξουν οι ίδιες τις δικές τους στρατηγικές καινοτομίας και μέσω αυτών να αντιμετωπίσουν καλύτερα τηνδική τους ειδική περίπτωση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: