Sie suchten nach: p u outsole (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

p u outsole

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

p u b l

Griechisch

Μ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

com p u l s or y

Griechisch

ΜeΡΟΣ iii

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ambitious measures e ro p u

Griechisch

Φιλόδοξα έτρα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

traditional but well documented management e ro p u

Griechisch

Παραδοσιακή αλλά τεκηριωένη διαχείριση στην Ευρώ p i η

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

nt1producer price nt1 p u r c has e price

Griechisch

rtζάχαρη (6021)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

" p u b l i c v o t e s "

Griechisch

« e η . ό σ ι ε ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

2001 regard in g p u b l i c access to

Griechisch

2001 γ ι α την p i ρ ό σ β α σ η του κ ο ι ν ο ύ στα έγγραφα του

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

a strong european presence in internationalmaritime affairs e ro p u

Griechisch

υδατoκαλλιέργεια

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

, the a p p l i can t d is p u t e s the

Griechisch

. έ τ ρ ο p i ο υ αρνήθηκε τη

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

฀ on a e a n d p u b h q u a a n u a

Griechisch

Α Σ Ι Κ Α Ζ Η Τ Η Μ Α Τ Α

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

i 01 no l 37*. is. 12. 19*2. p. u.

Griechisch

Ο ΕΕ (vhs l 35« της 2* il imi. ο. i. Ο ee opis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

magazine of the directorate-general for the environment p leme n p u t

Griechisch

Περιοδικό τη Γενική ιεύθυνση Περιβάλλοντο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

nt1 a pfip e afll nt1 enforcement of r u l ing nt2 e x p u l sion from housing

Griechisch

rtδιαδικασία παράβασης ΕΚ (1011)rtυποβολή καταγγελίας στην Επιτροπή (1011)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

nt2 p u b l is he r nt2 publishing d e ad line nt1 t e l e communications industry

Griechisch

rtδιδασκαλία εξ αποστάσεως (3206)rtμαζική επικοινωνία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

# at al o g u ing฀ data ฀ can฀be฀ found฀ at฀ the฀ end฀ of฀this฀ p u b l ica tion

Griechisch

Βιβλιογραφικό δελτίο υpiάρχει στο τέλο του τεύχου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

฀c฀ o฀m฀ p฀u฀ t ฀ e฀r฀ p ฀r฀ o฀g฀ r฀a฀ m ฀ s

Griechisch

Α υ τ ο µ α τ ι σ µ ο ί γ ρ α φ ε ί ο υ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

) w i l l b e l i n k e d t o r e s p e c t p u b l i c

Griechisch

, δ ε δ ο έ ν ο υ ό τ ι θ α ε ί ν α ι σ ε p i ε ι θ α ρ χ ί α

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

1.2.155 p u b lublic: lic: 1/2-1.2.128

Griechisch

Δελτίο ΕΕ 1/2-1998

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

rtdocument (3221)nt1pluralism in the media rt p u l p and paper industry (6836)rtlaw relating to information (3231)

Griechisch

rtβιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

_bar_ll!4fe.7 _bar_ _bar_ p u m border cooperation, an accepted alter native to organic solvents.

Griechisch

Πρωτοβουλίες κή λύση ως προς τους οργανικούς διαλύτες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,423,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK