Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
congratulations, mrs pagano.
Συγχαρητήρια, κυρία pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
thank you, mrs pagano.
Σας ευχαριστώ, κυρία pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
congratulations on your report, mrs pagano.
Συγχαρητήρια για την έκθεσή σας, κυρία pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i will now mention the report by mrs pagano, with whose approach and content i am in agreement.
Τώρα θα αναφέρω την έκθεση της κ. pagano, με την προσέγγιση και το περιεχόμενο της οποίας συμφωνώ.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lastly, i must honestly say that i have some doubts about mrs pagano's european parliament recommendation.
Τέλος, πρέπει ειλικρινά να πω ότι έχω κάποιες αμφιβολίες για τη σύσταση της κ. pagano στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i am therefore grateful to the european parliament for advocating the creation of a truly common judicial culture, as you have just said, mrs pagano.
Γι' αυτό είμαι ευγνώμων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που υποστηρίζει τη δημιουργία μιας πραγματικά κοινής δικαστικής παιδείας, όπως μόλις είπατε, κυρία pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i would like to conclude with a few comments on parliament's recommendation on the development of eu criminal justice, which is the subject of the report by ms pagano.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με ορισμένες παρατηρήσεις για τη σύσταση του Κοινοβουλίου σχετικά με την ανάπτυξη ευρωπαϊκής ποινικής δικαιοσύνης, που αποτελεί το αντικείμενο της έκθεσης της κ. pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(el) mr president, i too should like to take my turn in congratulating the three rapporteurs, mr zwiefka, mr deprez and mrs pagano.
(el) Κύριε Πρόεδρε, θέλω και εγώ με τη σειρά μου να συγχαρώ τους τρεις εισηγητές, τον κ. zwiefka, τον κ. deprez και την κα. pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
finally, on behalf of the council, i would like to thank parliament for its inspiring recommendations on the development of eu criminal justice, which are the subject of the report by mrs maria grazia pagano.
Τέλος, εξ ονόματος του Συμβουλίου, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για τις εμπνευσμένες συστάσεις του σχετικά με την εξέλιξη της ποινικής δικαιοσύνης της ΕΕ, που αποτελούν το αντικείμενο της έκθεσης της κ. maria grazia pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the report by maria grazia pagano, on behalf of committee on civil liberties, justice and home affairs, on development of an eu criminal justice area, with a proposal for a european parliament recommendation to the council on development of an eu criminal justice area.
την έκθεση της maria grazia pagano, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την ανάπτυξη ευρωπαϊκού χώρου ποινικής δικαιοσύνης, που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την ανάπτυξη ευρωπαϊκού χώρου ποινικής δικαιοσύνης.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chairman of the committee on civil liberties, justice and home affairs. - (fr) mr president, it is certainly not on behalf of the committee on civil liberties, justice and home affairs, but more so on behalf of my group that i would like to take advantage of this brief moment to express my extraordinarily positive reaction to mrs pagano's report.
Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα δεν είναι εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, αλλά περισσότερο εξ ονόματος της ομάδας μου που θα ήθελα να εκμεταλλευτώ αυτή τη στιγμή για να εκφράσω την εξαιρετικά θετική αντίδρασή μου στην έκθεση της κ. pagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: