Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we must do our utmost to make the changeover as painless as possible".
Θα πρέπει να καταβάλλουν με κάθε προσπάθεια ώστε η μετάβαση να είναι κατά το δυνατόν ομαλότερη ».
"we cannot simply accompany rural decline with policies making it acceptable or painless.
"Δεν είναι δυνατόν, δήλωσε, να αρκεστούμε στην αντιμετώπιση της παρακμής της υπαίθρου με πολιτικές που να την καθιστούν αποδεκτή ή ανώδυνη.
there were occasional conversion problems but the overall electronic changeover was an instantaneous and painless event.
Υπήρξαν περιστασιακά προβλήματα μετατροπής, αλλά συνολικά η ηλεκτρονική μετάβαση στο ευρώ ήταν ένα στιγμιαίο και ανώδυνο γεγονός.
europeans are well-placed to recognise that political change is not painless and does not happen overnight.
Οι Ευρωπαίοι γνωρίζουν πολύ καλά ότι οι πολιτική αλλαγή δεν είναι ανώδυνη και δεν πραγματοποιείται εν μία νυκτί.
if the occlusion occurs in the eye symptoms can range from painless blurring of vision which can progress to loss of vision.
Εάν η απόφραξη προκληθεί στον οφθαλμό τα συμπτώματα μπορεί να επεκτείνονται από θαμπή όραση χωρίς πόνο η οποία μπορεί να εξελιχθεί σε απώλεια της όρασης.
this has been evident on a number of occasions when parliament has expressed its opinion on agreements dealing with painless animal traps.
Αυτό έχει αποδειχθεί επανειλημμένα από τις απόψεις που έχει εκφράσει το Κοινοβούλιο σχετικά με τις συμφωνίες που αφορούν τη μη βάναυση παγίδευση.
similarly, unification of monetary conditions within the euro zone will not be beneficial, or even painless, for all its members.
Ομοίως, η ενοποίηση των νομισματικών συνθηκών στο εσωτερικό της ζώνης του ευρώ δεν πρόκειται να είναι ούτε επωφελής ούτε ανώδυνη, για όλα τα μέλη της.
madam president, my colleague, mr pimenta, has written a report on the international agreement on the painless snaring of animals.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, ο συνάδελφος pimenta έχει συντάξει μια έκθεση σχετικά με την διεθνή συμφωνία για την μη βάναυση παγίδευση.
high growth and employment rates are the swiftest and most painless way of achieving balanced budgets though a balanced budget is not a goal per se in all circumstances and economic conditions.
Η υψηλή ανάπτυξη και τα ποσοστά απασχόλησης αποτελούν τον ταχύτερο και λιγότερο οδυνηρό τρόπο επίτευξης ισορροπημένων προϋπολογισμών, αν και ένας ισορροπημένος προϋπολογισμός δεν αποτελεί αυτοσκοπό για κάθε περίπτωση και για όλες τις οικονομικές συνθήκες.
the withholding tax proposed by the commission has fortunately died a painless death. besides, the treaty makes no link between liberalization of capital movements and any form of fiscal harmonization.
Δεν είναι ακόμη πολύ αργά και καλώ την Επιτροπή να διασφαλίσει την ασφάλεια της ΚΑΠ στις διαπραγματεύσεις που πρόκειται να λάβουν χώρα στο μέλλον.
if we place life, which is the most sacred thing we have, at the centre of our political, philosophical and scientific considerations, then progress will be painless.
Εάν κατορθώσουμε να θέσουμε τη ζωή, που είναι ό, τι πιο ιερό διαθέτουμε, στο κέντρο των πολιτικών, φιλοσοφικών και επιστημονικών εκτιμήσεών μας, η πρόοδος θα πραγματοποιείται χωρίς πόνο ».