Sie suchten nach: pyrogenic (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

pyrogenic

Griechisch

πυρογενής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

non-pyrogenic

Griechisch

μη πυρογενής

Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

rehydrate with sterile, non-pyrogenic 99mtc na pertechnetate.

Griechisch

Επανυδάτωση με στείρο, ελεύθερο πυρετογόνων υπερτεχνητικό νάτριο (99mtc)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mabthera is provided in sterile, preservative-free, non-pyrogenic, single use vials.

Griechisch

Το mabthera διατίθεται σε στείρα, ελεύθερα συντηρητικών και πυρετογόνων, φιαλίδια μίας χρήσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the vial components of the kit are sterile, non-pyrogenic, and are intended solely for use in the preparation of lymphoseek.

Griechisch

Τα συστατικά που περιέχονται στο φιαλίδιο του κιτ είναι στείρα, μη πυρετογόνα, και προορίζονται αποκλειστικά για χρήση στην παρασκευή του lymphoseek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

each carton contains one vial and one single-use, non-pyrogenic, sterile filter for mepact supplied in a pvc-grade blister.

Griechisch

Κάθε συσκευασία περιέχει ένα φιαλίδιο και ένα μιας χρήσης, μη πυρετογόνο, αποστειρωμένο φίλτρο για το mepact που παρέχεται σε συσκευασία κυψέλης από pvc.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the entire, fully diluted infusion should be administered over a period of 30 minutes and must be administered with an infusion set and a sterile, non-pyrogenic, low protein binding filter (pore size of

Griechisch

Η συνολική ποσότητα του πλήρως αραιωμένου διαλύματος προς έγχυση πρέπει να χορηγηθεί σε χρόνο 30 λεπτών με σετ έγχυσης και στείρο, μη πυρετογόνο φίλτρο χαμηλής πρωτεϊνικής σύνδεσης (μέγεθος πόρων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

withdraw a volume of sterile, non-pyrogenic sodium chloride 9 mg/ml (0.9%) solution for injection from a 100 ml infusion bag, equal to the volume of roactemra concentrate required for the patients dose, under aseptic conditions.

Griechisch

Λάβετε όγκο στείρου, μη πυρετογόνου ενέσιμου διαλύματος 9 mg/ml (0,9%) χλωριούχου νατρίου από σάκο έγχυσης 100 ml, που ισοδυναμεί με τον όγκο του πυκνού διαλύματος roactemra που απαιτείται για τη δόση του ασθενούς, κάτω από άσηπτες συνθήκες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,535,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK