Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
these reactions usually regress within one week.
Οι αντιδράσεις αυτές συνήθως υποχωρούν εντός µίας εβδοµάδας.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
these effects showed a tendency to regress after i
ιπ ∆ιεξήχθησαν µελέτες τοξικότητας µετά από επαναλαµβανόµενες δόσεις τελιθροµυκίνης σε
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
efforts in favour of equal opportunities should not regress.
Οι προσπάθειες για την προαγωγή της ισότητας ευκαιριών πρέπει να συνεχιστούν αμείωτες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, that should not be used as an excuse to regress.
Αυτό όμως δεν πρέπει να αποτελέσει αφορμή παλινδρομήσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the train is at a standstill, and to stand still is to regress.
Τα τρένα είναι στάσιμα. Και η στασιμότητα σημαίνει οπισθοδρόμηση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor.
Τέλος, το σημειωτόν, η οπισθοχώρηση και ο φόβος αποτελούν κακούς συμβούλους.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it wants europe to regress years and years and european women to give up the results of years of fighting for equality.
Θέλει την Ευρώπη να πάει χρόνια πίσω και τις Ευρωπαίες γυναίκες να εγκαταλείψουν τα αποτελέσματα μακροχρόνιων προσπαθειών για την ισότητα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
above all, they are taking political control of the country, whilst forcing the greeks to regress decades in social terms.
Πρωτίστως, αναλαμβάνουν τον πολιτικό έλεγχο της χώρας, ενώ αναγκάζουν τους Έλληνες σε οπισθοδρόμηση δεκαετιών σε κοινωνικό επίπεδο.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
otherwise, everything will regress and the same problems may well arise as in the past, those very problems which have prompted us to carry out these reforms.
Κάθε άλλη οδός θα προκαλούσε μια συνολική οπισθοδρόμηση και θα δημιουργούνταν ίσως τα ίδια προβλήματα που δημιουργήθηκαν και στο παρελθόν και εξαιτίας των οποίων προβήκαμε στη μεταρρύθμιση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a social dialogue which failed to make qualitative progress would be destined to regress, with dramatic consequences given the present stage of european integration and the challenges we are facing.
'Ενας κοινωνικός διάλογος που δεν θα προχωρούσε στην ποιοτική του διάσταση θα ήταν καταδικασμένος να οπισθοχωρήσει και αυτό θα ήταν καταστροφικό στην παρούσα φάση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και των προκλήσεων που μένει να αντιμετωπίσουμε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
even in times of technological innovation, competition to win the user's favour on a constantly expanding communications market should not cause existing media to regress or even die out.
Ακόμη και σε εποχές τεχνικών καινοτομιών, ο αγώνας για την εύνοια του χρήστη στη συνεχώς διευρυνόμενη αγορά επικοινωνιών δεν είναι πιθανό να οδηγήσει υπάρχοντα μαζικά μέσα σε σημαντική μείωση η ακόμη και σε εξαφάνιση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
by the standards of this report, mr corbett would have this parliament regress further into the undemocratic cabal of large groups, where decisions are not taken in this house but are taken in deals between the two main parties.
Με βάση αυτή την έκθεση, ο κ. corbett φαίνεται να επιθυμεί την ακόμη μεγαλύτερη οπισθοδρόμηση αυτού του Κοινοβουλίου σε μια αντιδημοκρατική συντεχνία μεγάλων ομάδων, όπου οι αποφάσεις δεν λαμβάνονται σε αυτό το Σώμα, αλλά μετά από διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο μεγάλων ομάδων.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr lamassoure has painted an objective, clear picture of the country but, despite some positive elements, he does not hide his concern that turkey might regress to a state which is worse than the current situation.
Κύριε Πρόεδρε, η Τουρκία έχει μια νέα ευκαιρία να επωφεληθεί από τη στρατηγική της θέση, από τις περιβόητες στρατιωτικές της ικανότητες: ας ελπίσουμε αυτή τη φορά η φιλοδυτική της θέση να εκφραστεί, καλύτερα απ' ό, τι στο παρελθόν, στις απαραίτητες εσωτερικές μεταρρυθμίσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
as the rapporteur correctly points out, the court 's new ruling, allowing individuals to bring actions for damages against member states that infringe community law, offers citizens a new means of regress.
Όπως ορθά τόνισε η εισηγήτρια, η πρόσφατη απόφαση του Δικαστηρίου με την οποία επιτρέπεται σε φυσικά πρόσωπα να κάνουν αγωγές για ζημίες κατά των κρατών μελών που παραβιάζουν το κοινοτικό δίκαιο, προσφέρει στους πολίτες ένα νέο μέσο αποζημίωσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
secondly, with regard to the union ' s enlargement to include the former eastern bloc countries, it will be vital that the screening report to be compiled by the commission should give a sound account of what is happening there, because there are signs of regress instead of progress in this regard.
Ένα δεύτερο σημείο. Κατά τη διεύρυνση στον Πρώην Ανατολικό Συνασπισμό, έχει μεγάλη σημασία οι εκθέσεις ελέγχου της προόδου, τις οποίες συντάσσει η Επιτροπή να περιλαμβάνουν και την παρακολούθηση αυτού του θέματος, επειδή εκεί παρατηρείται μία οπισθοδρόμηση αντί να υπάρξει πρόοδος.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: