Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
self-consumption can help reduce grid losses as the electricity is generated and consumed locally.
Η ίδια κατανάλωση μπορεί να συμβάλει στη μείωση των απωλειών δικτύου, λόγω του ότι η ηλεκτρική ενέργεια παράγεται και καταναλώνεται τοπικά.
leader+ support has been provided for investment and public relations work, while self-generated funding has come from the municipality of wildpoldsried.
Η στήριξη του leader+ αφορούσε εpiενδύσει και δηόσιε σχέ-σει, ενώ ο δήο του wildpoldsried piροσέφερε αυτοχρηατο-δότηση.
this may be particularly important for island nations and regions, where ocean energy can contribute to energy self-sufficiency and replace expensive diesel-generated electricity.
Αυτό ενδέχεται να είναι πολύ σημαντικό για τα νησιωτικά κράτη και τις νησιωτικές περιοχές, όπου η ωκεάνια ενέργεια μπορεί να συμβάλει στην ενεργειακή αυτάρκεια και να αντικαταστήσει τη δαπανηρή ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από ντίζελ.
however, small enterprises are not always able to achieve ideal implementation of their investment plans through self-financing alone, i.e. with resources generated internally.
Ωστόσο, η επιχείρηση μικρών διαστάσεων δεν μπορεί πάντοτε να προβλέψει με "βέλτιστο" τρόπο την επίτευξη του προγράμματος επενδύσεων με αυτοχρηματοδότηση, δηλαδή με πόρους που δημιουργούνται στο εσωτερικό της.
they also acquire their income from other sources e.g. bequests and gifts, appeals to public generosity, self-generated income, contracts, lottery proceeds.
Αντλούν επίσης εισόδημα από άλλες πηγές, π.χ. κληροδοτήματα και δώρα, εράνους, ίδια έσοδα, συμβάσεις, λαχνούς.
however, this requires distance-based pricing in the network cost component, as well as the possibility of directly and personally marketing self-generated electricity from renewable energy sources under fair competitive conditions.
Ωστόσο, για τον σκοπό αυτό, πρέπει να συνυπολογιστεί στην παράμετρο του κόστους δικτύου και η πτυχή της τιμολόγησης με γνώμονα την απόσταση, καθώς και η δυνατότητα άμεσης και προσωπικής εμπορικής προώθησης της αυτοπαραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές σε δίκαιους όρους ανταγωνισμού.
leader+ support has been provided in the form of an initial oneyear funding for the business premises and administration of the cooperative, and self-generated funding has been provided from the cooperative’s own resources.
Η στήριξη του leader+ piαρέχεται υpiό ορφή αρχική χρηατο-δότηση διάρκεια ενό έτου για το κτίριο τη εpiιχείρηση και τη διαχείριση του συνεταιρισού, ενώ piαρέχεται αυτοχρηατο-δότηση αpiό του ίδιου piόρου του συνεταιρισού.
despite the local and regional conflicts that have followed the collapse of communism, it is probable that we are emerging into a world dominated by peaceful socioeconomic competition based on self-generated change, rather than economic and social restructuring forced by boom, depression and war.
Καθώς δημιουργούνται νέες θέσεις εργασίας στην Ευρο')πη, νέες ομάδες εισέρχονται στην αγορά εργασίας επειδή υπάρχει λανθάνουσα «κοινωνική»
where a taxpayer which is the economic owner of one or more self-generated intangible assets leaves the group, an amount equal to the costs incurred in respect of those assets for research, development, marketing and advertising in the previous five years shall be added to the consolidated tax base of the remaining group members.
Εάν φορολογούμενη εταιρεία, στην οποία ανήκει η οικονομική κυριότητα ενός ή περισσοτέρων εσωτερικώς δημιουργημένων άυλων στοιχείων ενεργητικού, εγκαταλείψει τον όμιλο, το ισόποσο των εξόδων που πραγματοποιήθηκαν σε σχέση με τα στοιχεία αυτά για έρευνα, ανάπτυξη, προώθηση πωλήσεων και διαφήμιση κατά την προηγούμενη πενταετία προστίθεται στην ενοποιημένη φορολογική βάση των υπολοίπων μελών του ομίλου.
despite the scare stories generated by one agency, what we are proposing is that self-generated resources- the own-resources component- which are surplus to requirements of that year 's budget, after the needs of the reserve to cover the obligations of the coming year have been taken into consideration, and fully respecting the fact that fees shall quite rightly be renegotiated as a matter of course, shall be returned to the european union budget.
Παρά τις ιστορίες εκφοβισμού που προκλήθηκαν από έναν οργανισμό, η πρότασή μας συνίσταται στην επιστροφή στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης των πόρων αυτοχρηματοδότησης- το τμήμα των ιδίων πόρων- το οποίο αποτελεί πλεόνασμα στις απαιτήσεις του προϋπολογισμού του τρέχοντος έτους, αφού ληφθούν υπόψη οι ανάγκες του αποθεματικού για την κάλυψη των υποχρεώσεων του επόμενου έτους, και με πλήρη σεβασμό του γεγονότος ότι ορθώς θα υπάρξει στην πορεία επαναδιαπραγμάτευση των τελών.