Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
if you use more pecfent than you should, you may feel sleepy, sick, dizzy or have slow or shallow breathing.
Εάν χρησιμοποιήσετε μεγαλύτερη δόση pecfent από την κανονική, ενδέχεται να αισθανθείτε νύστα, ναυτία, ζάλη ή να έχετε αργή ή ρηχή αναπνοή.
nose bleeds, throat pain, excessively slow or shallow breathing (respiratory depression), runny nose, yawning
ρινορραγίες, άλγος στον φάρυγγα, υπερβολικά αρχή ή ρηχή αναπνοή (αναπνευστική καταστολή), καταρροή, χασμουρητό
if you feel very dizzy, very sleepy or have slow or shallow breathing, call an ambulance or ask someone else to call one straight away.
Εάν αισθάνεστε μεγάλη ζάλη ή νύστα ή έχετε αργή ή ρηχή αναπνοή, καλέστε ένα ασθενοφόρο ή ζητήστε από κάποιον άλλο να το καλέσει αμέσως.
fever, with a racing heart beat, rapid shallow breathing, cold, pale, clammy or mottled skin and/or confusion.
Πυρετός, με ταχύ καρδιακό παλμό, γρήγορη ρηχή αναπνοή, δέρμα ψυχρό, χλωμό, ιδρωμένο/υγρό ή με κηλίδες ή/και σύγχυση.
excessive muscle stiffness (spasticity) excessively slow or shallow breathing (respiratory depression) and/or turning blue.
υπερβολική δυσκαμψία των μυών (σπαστικότητα) υπερβολικά αργή ή ρηχή αναπνοή (αναπνευστική καταστολή) ή/και μπλε χρώση (κυάνωση).
if you become very sleepy or have slow and/ or shallow breathing, you or your carer should contact your doctor immediately and call for emergency help.
Εάν νοιώσετε έντονη νύστα ή έχετε αργή ή/ και ρηχή αναπνοή, εσείς ή αυτός/ ή που σας φροντίζει θα πρέπει να επικοινωνήσει αμέσως με το γιατρό σας και να καλέσει σε επείγουσα βοήθεια.
in serious cases taking too much instanyl may cause coma, sedation, convulsions or severe breathing difficulties (very slow or shallow breathing).
Σε σοβαρές περιπτώσεις, η λήψη πολύ μεγάλης ποσότητας instanyl μπορεί να προκαλέσει κώμα, καταστολή, σπασμούς ή σοβαρές δυσκολίες στην αναπνοή (πολύ αργή ή ρηχή αναπνοή).
if you get worse and your breathing is shallow and your skin gets pale, tell your doctor at once.
Εάν τα συμπτώματα δεν υποχωρούν ή συνοδεύονται από δυσκολία αναπνοής και ωχρότητα δέρματος θα πρέπει να επικοινωνήσετε άμεσα με το γιατρό σας.
222 hypoglycaemia or a minor insulin overdose.if you get worse and your breathing is shallow and your skin gets pale, tell your doctor at once.
Με τον τρόπο αυτό αντιμετωπίζονται η ήπια υπογλυκαιμία, ή η μικρή υπέρβαση δοσολογίας ινσουλίνης.Εάν τα συμπτώματα δεν υποχωρούν ή συνοδεύονται από δυσκολία αναπνοής και ωχρότητα δέρματος θα πρέπει να επικοινωνήσετε άμεσα με το γιατρό σας.
some of these include difficulty breathing, shortness of breath, shortness of breath without exercise, breathing that becomes shallow, difficult or stops, wheezing
Μερικές από αυτές περιλαμβάνουν δυσκολία στην αναπνοή, λαχάνιασμα, λαχάνιασμα χωρίς άσκηση, αναπνοή που γίνεται ρηχή, δύσκολη ή σταματά, συριγμό (σφύριγμα)
if you begin to feel very dizzy, or very sleepy before the tablet is completely dissolved, rinse your mouth with water and spit the remaining pieces of the tablet into a sink or toilet right away. • a serious side effect of effentora is slow and/ or shallow breathing.
Εάν αρχίσετε να νοιώθετε έντονη ζάλη, ή έντονη νύστα προτού ολοκληρωθεί η διάλυση του δισκίου, εκπλύνετε το στόμα σας με νερό και πτύστε αμέσως τα εναπομείναντα κομμάτια του δισκίου μέσα σε ένα νιπτήρα ή σε μια τουαλέτα. • Μια ανεπιθύμητε ενέργεια του effentora είναι η αργή ή/ και ρηχή αναπνοή.
the most serious of these are respiratory depression (slow or shallow breathing), circulatory depression (slow heart beat), hypotension (low blood pressure) and shock (insufficient blood flow to the tissues).
Οι σοβαρότερες μεταξύ αυτών είναι αναπνευστική καταστολή (αργή ή κοφτή αναπνοή), κυκλοφορική καταστολή (μειωμένος καρδιακός ρυθμός), υπόταση (χαμηλή αρτηριακή πίεση) και καταπληξία (ανεπαρκής ροή αίματος στους ιστούς).