Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
economic and social recovery
Οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
current "spreads" in european social divergences undermine recovery, growth and cohesion.
Οι «αποκλίσεις» που παρατηρούνται σήμερα στην Ευρώπη όσον αφορά τις κοινωνικές ανισότητες υπονομεύουν την οικονομική ανάκαμψη, την ανάπτυξη και τη συνοχή.
employment and social situation: quarterly review indicates economic recovery is leaving many people behind
Απασχόληση και κοινωνική κατάσταση: η τριμηνιαία επισκόπηση δείχνει ότι πολλοί μένουν εκτός της οικονομικής ανάκαμψης
employment and social situation: quarterly review indicates little improvement despite first signs of recovery
Απασχόληση και κοινωνική κατάσταση: η τριμηνιαία επισκόπηση δείχνει μικρή βελτίωση, παρά τις πρώτες ενδείξεις ανάκαμψης.
4.4 the eesc considers that social recovery will, in any event, take much longer than economic recovery.
4.4 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι, σε κάθε περίπτωση, η κοινωνική ανάκαμψη θα απαιτήσει πολύ περισσότερο χρόνο από την οικονομική.
it is now for the government to draw up a clear programme of economic and social recovery to be placed before the fund providers.
Η τελευταία έχει την ευθύνη διατύπωσης ενός σαφούς προγράμματος οικονομικής και κοινωνικής ανάκαμψης που θα υποβληθεί στους εγγυητές.
it reiterates its readiness to help burundi in its economic and social recovery when political and security conditions make it possible to begin its rehabilitation.
Υπενθυμίζει τη δήλωσή της ότι είναι διατεθειμένη να βοηθήσει στην οικονομική και κοινωνική αποκατάσταση τουΜπουρούντι όταν οι πολιτικοί όροι και οι όροι ασφαλείας επιτρέψουν να αναληφθεί η αποκατάσταση αυτή.
i particularly welcome the commission's intention to contribute to economic and social recovery, reinforce energy efficiency and combat climate change.
Χαιρετίζω ιδίως την πρόθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να συνεισφέρει στην οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη, στην ενίσχυση της ενεργειακής αποδοτικότητας και στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
it is also prepared to help with the economic and social recovery of burundi as soon as political and security conditions allow rehabilitation programmes to be set up in the country.
Υπενθυμίζει επίσης ότι είναι πρόθυμη να ενισχύσει την οικονομική και κοινωνική ανόρθωση του Μπουρούντι μόλις εξασφαλιστούν οι πολιτικές συνθήκες και η ασφάλεια που θα επιτρέψουν την ανάληψη προγραμμάτων ανασυγκρότησης σ'αυτή τη χώρα.
we will continue to support the legitimate government' s attempts to restore peace and stability to the country and to implement programmes of economic and social recovery.
Θα συνεχίσουμε να στηρίζουμε τις προσπάθειες της νόμιμης κυβέρνησης να αποκαταστήσει την ειρήνη και τη σταθερότητα στη χώρα και να θέσει σε εφαρμογή προγράμματα οικονομικής και κοινωνικής ανάκαμψης.
labour markets continue their recovery, but social distress persists in some countries.
Οι αγορές εργασίας συνεχίζουν να ανακάμπτουν, αλλά η κοινωνική κατάσταση παραμένει εξαιρετικά δυσχερής σε ορισμένες χώρες.
in the aftermath of the recent downturn and debt crisis, cohesion policy has a key role in the economic and social recovery, leveraging investment in growth sectors like energy efficiency.
Μετά την πρόσφατη επιβράδυνση της οικονομικής δραστηριότητας και την κρίση χρέους, η πολιτική συνοχής διαδραματίζει βασικό ρόλο στην οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη, με τη μόχλευση επενδύσεων σε αναπτυξιακούς τομείς όπως η ενεργειακή απόδοση.
employment nevertheless remains one of the prime objectives of economic and social recovery policy; the government plans to reduce the number of young unemployed by at least 50 000 over the next four years.
Ωστόσο η απασχόληση αποτελεί ένα από τους ουσιώδεις στόχους της πολι τικής για την οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη: η κυβέρνηση προτίθεται να μειώσει την ανεργία των νέων σε κάτω από 50.000 μονάδες κατά τα τέσσερα επόμενα έτη.
the new phase of emu must guarantee sustainable economic and social recovery in all the eu countries, generating high-quality jobs and ensuring that all stakeholders are involved in the areas under their remit.
Η νέα φάση της ΟΝΕ πρέπει να εξασφαλίσει στο σύνολο των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μια οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη που να είναι βιώσιμη, να δημιουργεί ποιοτικές θέσεις εργασίας και να κινητοποιεί όλους τους παράγοντες, στο πεδίο αρμοδιοτήτων του καθενός.