Sie suchten nach: spammers (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

spammers

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

that has been done by individuals who have opted me in to the lists held by the spammers.

Griechisch

Αυτό έχει γίνει από άτομα που έβαλαν το όνομά μου στους σχετικούς καταλόγους και δήλωσαν ότι δέχομαι να λαμβάνω τέτοιου είδους μηνύματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

spammers rent or sell lists of harvested e-mail addresses to companies for marketing purposes.

Griechisch

Οι αποστολείς ενοικιάζουν ή πωλούν τους καταλόγους διευθύνσεων ηλε-ταχυδρομείου που έχουν συγκεντρώσει σε εταιρείες για σκοπούς μάρκετινγκ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i am afraid the spammers who are already breaking the law are going to carry on breaking the law.

Griechisch

Φοβάμαι πώς οι αποστολείς παρόμοιων μηνυμάτων( spammers), οι οποίοι ήδη παρανομούν, θα συνεχίσουν να το κάνουν.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

however, when relays are open, they can be used by spammers to send unsolicited communications quite easily.

Griechisch

Ωστόσο όταν η αναμετάδοση είναι ανοιχτή μπορεί αρκετά εύκολα να χρησιμοποιηθεί από φορείς spam για την αποστολή ανεπίκλητων μηνυμάτων/επικοινωνιών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in relation to spam, the proposals introduced the possibility for internet service providers to take legal action against spammers.

Griechisch

Όσον αφορά τα ανεπίκλητα ηλεκτρονικά μηνύματα, οι προτάσεις περιλαμβάνουν τη δυνατότητα των παρόχων υπηρεσιών διαδικτύου να κινηθούν νομικά κατά των αποστολέων των μηνυμάτων αυτών.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

we have legal cases pursued by virgin net in the uk and bibliotech in the us, taking the fight against spammers to the courts.

Griechisch

Με τις μηνύσεις που υπέβαλαν η εταιρεία virgin net στο Ηνωμένο Βασίλειο και η εταιρεία bibliotech στις Ηνωμένες Πολιτείες, ο αγώνας εναντίον αυτών που επιδίδονται στο «spamming» μεταφέρθηκε στις αίθουσες των δικαστηρίων.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

however, spammers in countries such as romania, ireland, and latvia received modest fines ranging from hundreds to several thousand euros.

Griechisch

Ωστόσο, σε δημιουργούς-αποστολείς ανεπιθύμητων μηνυμάτων σε χώρες όπως η Ρουμανία, η Ιρλανδία και η Λετονία επιβλήθηκαν μέτρια πρόστιμα που κυμαίνονται από εκατοντάδες έως μερικές χιλιάδες ευρώ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

national authorities will often have to rely on authorities in other countries to prosecute spammers, and conversely, may be called upon to pursue investigations coming from other countries.

Griechisch

Οι εθνικές αρχές είναι συχνά υποχρεωμένες να βασίζονται σε αρχές άλλων χωρών για τη νομική δίωξη όσων τα αποστέλλουν και, αφετέρου, ενδέχεται να ζητηθεί από αυτές η συνέχιση ερευνών που έχουν αρχίσει σε άλλες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

email service providers and other service providers should therefore have the possibility to initiate legal action against spammers and thus defend the interests of their customers, as well as their own legitimate business interests.

Griechisch

Επομένως, οι πάροχοι υπηρεσίας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και οι πάροχοι άλλων υπηρεσιών πρέπει να έχουν τη δυνατότητα ανάληψης νομικής δράσης κατά των δημιουργών ανεπίκλητων ηλεκτρονικών μηνυμάτων εμπορικού χαρακτήρα και, συνεπώς, υπεράσπισης των συμφερόντων των πελατών τους, καθώς και των δικών τους έννομων επιχειρηματικών συμφερόντων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

co-operation is also encouraged between authorities and the private sector, in particular isps and esps in order to trace back spammers, subject to appropriate legal safeguards.

Griechisch

Ενθαρρύνεται επίσης συνεργασία μεταξύ των αρχών και του ιδιωτικού τομέα, ιδίως παρόχων υπηρεσιών Ίντερνετ και παρόχων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (esp) για την ιχνηλασία των αποστολέων spam, με την επιφύλαξη των κατάλληλων νομικών διασφαλίσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

providers cannot filter mail unless requested to do so by the user - except in the case of obvious spammers - since otherwise those users desiring the information would not receive it.

Griechisch

Οι φορείς παροχής υπηρεσιών δεν πρόκειται να "φιλτράρουν" πληροφορίες - με εξαίρεση την προφανή, ιδιαίτερα ενοχλητική επικοινωνία ("spamming") - δεδομένου ότι, αν το κάνουν αυτό, οι χρήστες δεν θα είναι σε θέση να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες τις οποίες επιθυμούν.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the resources available to track down ‘spammers’ operating within the eu or off shore and hiding their identity including by using others’ identity, addresses or servers.

Griechisch

διαθέσιμοι πόροι για τον εντοπισμό των υπεύθυνων του spam, μέσα ή έξω από την ΕΕ, οι οποίοι αποκρύπτουν την ταυτότητά τους, μεταξύ άλλων χρησιμοποιώντας ταυτότητα, διευθύνσεις ή εξυπηρετητές τρίτων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i believe, in fact, that both systems are ineffective at stopping so-called spamming: true spammers who block up electronic mail boxes are people who do so fraudulently, hiding their addresses, and so have no interest in respecting either opting-in or opting-out.

Griechisch

Στην απαγόρευση την λεγόμενη opt in διαβλέπω έναν κίνδυνο για την ελευθερία της έκφρασης όλων εκείνων που ακούν το εμπόριο με τον σωστό τρόπο: για την ελευθερία της έκφρασης δεν είναι τόσο εύκολος ο διαχωρισμός των εμπορικών μηνυμάτων από τα μη εμπορικά μηνύματα: μπορεί να υπάρχουν δημοσιογραφικά ή πολιτικά κείμενα που έχουν χορηγούς και, σαν τέτοια, θα μπορούσαν να τύχουν μεταχείρισης σαν να ήταν εμπορικά μηνύματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,370,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK