Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the results of these tests are negative;
τα αποτελέσματα των δοκιμασιών αυτών ήταν αρνητικά.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the results of the controls do not differ substantially from fund to fund.
Τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών δεν διαφέρουν αισθητά ανάλογα με το συγκεκριμένο Ταμείο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
since the results of the methods may differ slightly, the method used must be declared with the results.
Επειδή είναι δυνατόν να διαφέρουν ελαφρά τα αποτελέσματα των μεθόδων, μαζί με τα αποτελέσματα πρέπει να δηλώνεται και η χρησιμοποιηθείσα μέθοδος.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
since the results of the methods may differ slightly, the method used shall be declared with the results.
Επειδή είναι δυνατόν να διαφέρουν ελαφρά τα αποτελέσματα των μεθόδων, μαζί με τα αποτελέσματα δηλώνεται και η χρησιμοποιηθείσα μέθοδος.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the results of an in vivo rat micronucleus test with abacavir and lamivudine in combination were negative.
Τα αποτελέσματα μιας in vivo δοκιμασίας μικροπυρήνα σε αρουραίους με συνδυασμό αβακαβίρης και λαμιβουδίνης ήταν αρνητικά.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the results of the preliminary environmental impact study show that there will be no significant negative environmental effects.
Τα πορίσματα της προκαταρκτικής μελέτης περιβαλλοντικών επιπτώσεων επιβεβαιώνουν ότι το έργο δεν θα έχει αισθητά αρνητικά αποτελέσματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nor do the results of the survey indicate any negative effects on animal biorhythms or working conditions on farms.
Από τα αποτελέσματα της έρευνας δεν προκύπτουν αρνητικές συνέπειες ούτε όσον αφορά το βιορυθμό των ζώων και τις συνθήκες εργασίας των απασχολουμένων στη γεωργία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, it has been proved that the results of scientific studies can differ radically depending on the sources of funding6.
Ωστόσο, έχει αποδειχθεί ότι τα αποτελέσματα των επιστημονικών μελετών ενδέχεται να παρουσιάζουν μεγάλες αποκλίσεις ανάλογα με την πηγή της χρηματοδότησής τους6.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the holding may retain its officially brucellosis (b. melitensis)-free status if the results of the tests are negative.
Ο χαρακτηρισμός της εκμετάλλευσης μπορεί να διατηρείται εάν τα αποτελέσματα των δοκιμών είναι αρνητικά.
these commitments reflect the results of the accession negotiations, and, in accordance with the principle of differentiation underlying the negotiation process, may differ between countries.
Οι δεσμεύσεις αυτές αντανακλούν τα αποτελέσματα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων και, σύμφωνα με την αρχή της διαφοροποίησης που διέπει τη διαδικασία διαπραγματεύσεων, μπορεί να διαφέρουν μεταξύ των χωρών.
a reduction of the tax base as a result of considering losses from previous tax years shall not result in a negative amount.
Η μείωση της βάσης φορολογίας ως αποτέλεσμα της λήψης υπόψη ζημιών προηγούμενων φορολογικών ετών δεν μπορεί να οδηγήσει σε αρνητικό ποσό.
the presence of maternal antibodies against aujeszky’s disease virus may have a negative influence on the result of vaccination.
h παρουσία μητρικών αντισωμάτων κατά τού ιού της νόσου του aujeszky ειναι δυνατόν να έχει αρνητική επίδραση επί του αποτελέσματος του εμβολιασμού.
insofar as they may be considered to have a negative effect on the results of the impact tests prescribed in this directive.
στο βαθμό που μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν επίπτωση στα αποτελέσματα των δοκιμών πρόσκρουσης που περιγράφονται στην παρούσα οδηγία.
however, the results of the public consultation on the future of the internal market reveal a number of outstanding weaknesses in the internal market for goods, which continue to have a negative effect on both businesses and consumers.
Εντούτοις, τα αποτελέσματα των δημόσιων διαβουλεύσεων σχετικά με το μέλλον της εσωτερικής αγοράς αποκαλύπτουν διάφορες σημαντικές αδυναμίες στην εσωτερική αγορά αγαθών, οι οποίες εξακολουθούν να έχουν αρνητική επίδραση τόσο στις επιχειρήσεις όσο και στους καταναλωτές.
it also has a negative effect on the environment as a result of the air traffic congestion it produces.
Έχει επίσης αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον, συνεπεία της συμφόρησης στην εναέρια κυκλοφορία που δημιουργείται.
the length and width of the vehicle, insofar as they have a negative effect on the results of the impact test prescribed in this directive;
το μήκος και το πλάτος του οχήματος, εφόσον οι διαφορές αυτές επηρεάζουν αρνητικά τα αποτελέσματα της δοκιμής κρούσης που καθορίζεται στην παρούσα οδηγία,
the optional arrangements or fittings provided by the manufacturer, insofar as they have a negative effect on the results of the impact test prescribed in this directive;
τις προαιρετικές διατάξεις τοποθέτησης ή εξαρτήματα που παρέχει ο κατασκευαστής, εφόσον οι διαφορές αυτές επηρεάζουν αρνητικά το αποτέλεσμα της δοκιμής κρούσης που καθορίζεται στην παρούσα οδηγία,
after the thorough work in committee, a positive vote is well deserved. the result of the vote would be a negative one, though, if it were an assessment of those who organized the agenda.
Η κατασκευή της εν λόγω οδού ύα έχει επιπτώσεις στην επίτευξη ενός άλλου στόχου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή τη διατήρηση του φυσικού περιβάλλοντος.
amendments nos 3 and 11 differ from the council text, but they were the result of a political agreement between the rapporteur and the council presidency.
Οι τροπολογίες αριθ. 3 και 11 αποκλίνουν από τα κείμενο του Συμβουλίου, υπήρξε όμως επ' αυτών πολιτική συμφωνία μεταξύ της εισηγήτριας και της Προεδρίας του Συμβουλίου.