Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
under study.
Υπό μελέτη.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
other proposals under study
'Αλλες προτάσεις υπό μελέτη
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
# cross-border payments under study
Το 1992 ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kosovo peacekeepers come under fire
Ειρηνευτές του Κοσσυφοπεδίου δέχονται πυρά
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
member states’ spending to come under scrutiny
Έλεγχο στι δαpiάνε των κρατών ελών
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no details provided except that all is under study
Δεν δόθηκαν λεπτομέρειες, εκτός ότι όλα είναι υπό μελέτη
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come under a de minimis rule, or
υπάγονται στον κανόνα συμφωνιών ελάσσονος σημασίας (de-minimis), ή
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
press freedom can come under pressure.
Μπορεί έτσι να θιγεί η ελευθερία του Τύπου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in this case the absorption efficiency of the concentrations under study.
Στην περίπτωση αυτή, η απόδοση απορρόφησης του συστήματος πρέπει να καθοριστεί για τους όγκους και τις συγκεντρώσεις που εξετάζονται.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
more complicated schemes involving many more parameters may be under study.
Ακόμη πιο πολύπλοκα σενάρια με πολύ περισσότερες παραμέτρους μπορεί ενδεχομένως να εξετάζονται.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the common agricultural policy has come under attack.
Η κοινή αγροτική πολιτική τέθηκε στο στόχαστρο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
papadopoulos, meanwhile, has come under international criticism.
Ο Παπαδόπουλος, εν τω μεταξύ, έχει δεχθεί διεθνή κριτική.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i hope that this is not the shape of things to come under the services directive.
Ελπίζω ότι αυτό δεν προμηνύει όσα μας περιμένουν όταν θεσπιστεί η οδηγία για τις υπηρεσίες.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
dcm comes under this heading.
Το dcm ανήκει σε αυτήν την κατηγορία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modern changes in agricultural processing and distribution practice also need to come under this heading.
Στον τίτλο αυτό θα πρέπει επίσης να υπαχθούν οι σύγχρονες αλλαγές που έχουν σημειωθεί στον τομέα της γεωργικής μεταποίησης καθώς και το θέμα της διανομής.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this means several areas currently in the third pillar need to come under community responsibility.
Προσωπικά, διακρίνω τρία στοιχεία τα οποία αξίζει ν' αναφερθούν εδώ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
radar separation (this should come under "surveillance systems")
διαχωρισμός ραντάρ (να τεθεί υπό την επικεφαλίδα "συστήματα επιτήρησης")
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in the interim, romania will continue to come under pressure to make its economy more market-oriented.
Στο μεταξύ, η Ρουμανία θα εξακολουθήσει να είναι υπό πίεση να προσανατολίσει περισσότερο την οικονομία της προς την αγορά.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it comes under budget chapter b7-7.
ecu, το οποίο διαχειρίζεται η ΓΔ ΙΑ και είναι εγγεγραμμένο στη θέση Β7-7.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
solidarity therefore has its limits. the majority of member states want external border control to come under their competence.
Έχει, επομένως, και η αλληλεγγύη τα όριά της. " πλειονότητα των κρατών μελών επιθυμούν ο έλεγχος των εξωτερικών συνόρων να εμπίπτει στην αρμοδιότητά τους.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung