Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
consequently, unemployment is anticipated to edge up in 2002, with a reversal expected only in 2003.
Συνεπώς, το 2002 προβλέπεται αύξηση της ανεργίας και μόνον από το 2003 και μετά αναμένεται αναστροφή της τάσης αυτής.
due to the slowdown, the unemployment rate stopped declining in the euro area and started already to edge up in some member states.
Λόγω της οικονομικής επιβράδυνσης, το ποσοστό ανεργίας δεν υποχωρεί πλέον στη ζώνη του ευρώ και αρχίζει ήδη να αυξάνεται σε ορισμένα κράτη μέλη.
as a result, unemployment continued to edge up slightly, to reach an estimated 12% for the year as a whole.
Ως αποτέλεσμα, η ανεργία εξακολούθησε να αυξάνει ελαφρά και έφθασε σε 12% κατά προσέγγιση για ολόκληρο το χρόνο.
but we can hear the eggshells cracking as the commission tries to edge forward on this and we urge the commission to be really brave and really lead on this issue.
Όμως, μπορούμε να ακούσουμε το γυαλί να ραγίζει καθώς η Επιτροπή προσπαθεί να προχωρήσει και προτρέπουμε την Επιτροπή να φανεί πραγματικά γενναία και να πρωτοστατήσει σε αυτό το ζήτημα.
growth is expected to edge slightly lower in 2007 to 2.2% in the eu and 1.8% in the euro area.
Η ανάπτυξη αναμένεται ότι θα σημειώσει οριακή μείωση το 2007, διαμορφούμενη σε 2,2% στην ΕΕ και 1,8% στη ζώνη ευρώ.
4.5% of the labour force at the end of 1999 reached its lowest level since the1970s, is likely to edge up over the year.
Ισπανία o 1999, η αύξηση του ΑΕγχΠ διατήρησε τον προηγούμενο ταχύ ρυθμό της συνοδευόμενη από σημαντική αύξηση της απασχόλησης.
community-wide inflation is expected to edge down further to just below 3 per cent next year -- an inflation performance among the best on record in community history.
Ο πληθωρισμός στην Κοινότητα θα συνεχίσει να υποχωρεί, για να μειωθεί σε επίπεδα κατώτερα του 3% το επόμενο έτος, το οποίο και θα είναι ένα από τα καλύτερα αποτελέσματα που σημείωσε ποτέ η Κοινότητα όσον αφορά τον πληθωρισμό.
what is even more astonishing is the very awkward attempt in the form of the sure programme to edge nuclear energy into the normal energy sector. it is a euratom matter, so there is nothing more to be said.
Αυτό όμως που προκαλεί ακόμα μεγαλύτερη έκπληξη είναι βέβαια η αδέξια απόπειρα που έγινε να μετακινηθεί λίγο, τρόπος του λέγειν, η πυρηνική ενέργεια προς τον τομέα των κανονικών ενεργειών μέσω του προγράμματος sure, ενώ πρόκειται για την Ευρατόμ, οπότε και εμείς δεν έχουμε πια τίποτα να πούμε.
therefore, the number of colors needed to edge-color the graph is at least 24/7, and since the number of colors must be an integer it is at least four.
Ως εκ τούτου, ο αριθμός των χρωμάτων που απαιτούνται για το χρωματισμό των ακμών είναι τουλάχιστον 24/7, και δεδομένου ότι ο αριθμός των χρωμάτων θα πρέπει να είναι ακέραιος,είναι τουλάχιστον τέσσερα.
in terms of annual averages, gdp growth is expected to edge up from just above 1½% in the euro area and 1¾% in the eu this year to around 2% in both regions in 2012.
Όσον αφορά τις μέσες ετήσιες τιμές, οι ρυθμοί αύξησης του ΑΕΠ αναμένεται να ανέλθουν από ποσοστό μόλις πάνω από 1½% στη ζώνη του ευρώ και σε 1¾% στην ΕΕ φέτος και σε περίπου 2% και στις δύο περιοχές το 2012.
. ( da) the danish people 's movement against membership of the european union cannot vote for the report, since it is a blatant attempt by the eu to edge its way in between national legislation and international agreements and conventions.
Το Λαϊκό Κίνημα κατά της ΕΚ-Ένωσης δεν μπορεί να ψηφίσει υπέρ της έκθεσης, επειδή αυτή συνιστά απροκάλυπτη προσπάθεια της ΕΕ να παρέμβει μεταξύ εθνικής νομοθεσίας και διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων.