Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d what is their breakeven sales level and how does it compare with projected sales?
Αυτοί που βεβαιώνουν ότι "η αγορά είναι πολύ μεγάλη" δε θα γνωρίζουν ποια είναι η αγορά τους.
they will learn about ibm products and services and how to use them in their businesses.
Θα ενημερωθούν για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της ΙΒΜ, καθώς επίσης τον τρόπο χρήσης τους στις επιχειρήσεις τους.
what is the presidency 's position on this issue, and how does it intend to negotiate an agreement?
Ποιά είναι η θέση της Προεδρίας ως προς αυτό το ζήτημα και πώς σκοπεύει να το χειριστεί για την επίτευξη μιας ισορροπίας;
the problem is, however, that the rigid character of these instruments is in itself a limitation to what we can do and how we can use them.
Το πρόβλημα είναι, ωστόσο, ότι ο άκαμπτος χαρακτήρας αυτών των εργαλείων περιορίζει από μόνος του το τι μπορούμε να κάνουμε και πώς να τα χρησιμοποιήσουμε.
to what extent is the commission evaluating the success of the aid it has given to returnee refugees and how does it intend developing those programmes in future?
Σε ποιόν βαθμό αξιολογεί η Επιτροπή την επιτυχία της αρωγής προς τους πρόσφυγες που επιστρέφουν και πως προτίθεται να αναπτύξει αυτά τα προγράμματα στο μέλλον;
se times: what does the serbian parliament intend to do regarding euro-atlantic integration and how does it intend to realise its desired goals?
se times: Τι σκοπεύει να κάνει το σερβικό κοινοβούλιο σε σχέση με την ευωατλαντική ένταξη και πως σκοπεύει να πραγματοποιήσει τους επιθυμητούς του στόχους;
what are we going to do seriously to bring that appalling situation to an end? we have levers we can use with russia if we choose to use them, but we are choosing not to use them.
Τι πρόκειται να κάνουμε στα σοβαρά για να παύσει αυτή η αποτρόπαια κατάσταση; Έχουμε μέσα τα οποία μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε σε σχέση με την Ρωσία, εάν επιλέξουμε να τα χρησιμοποιήσουμε, ωστόσο επιλέγουμε να τα αφήνουμε ανεκμετάλλευτα.
could the commission give its view on how effectively initial problems have been overcome and how effectively the eaw is now operating? which, if any, issues does the commission still consider problematic, and how does it intend to address them?
Θα μπορούσε η Επιτροπή να δηλώσει τη δική της άποψη για το πόσο αποτελεσματικά ξεπεράστηκαν τα αρχικά προβλήματα και για το πόσο αποτελεσματικά λειτουργεί τώρα το ΕΕΣ; Ποια ζητήματα, εάν υπάρχουν, θεωρεί ακόμη η Επιτροπή προβληματικά, και πώς προτίθεται να τα θεραπεύσει;
how does the council view the organizations' proposals and how far will it support them, i.e. in terms of amendments to specific treaty provisions ?
Θα ήθελα εν συνεχεία να υπενθυμίσω τους στόχους της προτάσεως της Επιτροπής για ένα νέο καθεστώς της ζάχαρης.