Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
air fares would go up.
Οι τιμές των αερομεταφορών θα αυξηθούν.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, i would go even further.
Ωστόσο, θα ήθελα να επεκταθώ επί του θέματος.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i would go further than mrs frassoni.
Είμαι πιο ριζοσπαστικός από την κυρία frassoni.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
this would go a long way to achieving that.
Η παρούσα πρόταση θα συμβάλει τα μέγιστα στην υλοποίηση του παραπάνω.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
admittedly, benefits would go far beyond costs.
Τα οφέλη, όντως, θα είναι πολύ περισσότερα από τις δαπάνες.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i think they would go for that kind of centralization.
Πιστεύω ότι θα συμφωνούσαν με αυτού του είδους το συγκεντρωτισμό.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
on one matter i would go further than the rapporteur.
Σε ένα σημείο θα προχωρήσω περισσότερο από την εισηγήτρια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"i would go to war and let whatever happens happen.
"Θα πήγαινα στον πόλεμο και ας γίνει ότι είναι να γίνει.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i would go on to specify a couple of specific areas.
Θα αναφέρω μάλιστα έναν δυο τομείς.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
that would go against the proposals recently decided upon in luxembourg.
Και αυτό σε αντίφαση με τις προτάσεις που πολύ πρόσφατα αποφασίστηκαν στο Λουξεμβούργο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
amendment 53, because it would go against the principle of subsidiarity.
Τροπολογία 53, διότι αντίκειται στην αρχή της επικουρικότητας.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whether 140 000 jobs would go, as mr ephremidis estimates, we do not know.
Δεν ξέρουμε αν θα χαθούν 140.000 θέσεις εργασίας, όπως εκτιμά ο κ. Εφραιμίδης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the above targeted solutions would go some way towards remedying the tax obstacles.
Οι προαναφερθείσες εξειδικευμένες λύσεις θα επέτρεπαν κατά κάποιο τρόπο την άρση των φορολογικών εμποδίων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i would go with mr rapkay 's proposal of the reduction of the threshold.
Θα συμφωνούσα με την πρόταση του κ. rapkay για τη μείωση των κατωφλίων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
also, around one third of the total envelope would go towards the cohesion fund.
Επίσης, περίπου το ένα τρίτο του συνόλου των κονδυλίων θα πρέπει να κατευθυνθεί προς το Ταμείο Συνοχής.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it would go against the logic of simplifying the eu's external financial instruments.
Αντιβαίνει στη λογική της απλούστευσης των εξωτερικών χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the proposed directive would go beyond those minimum provisions with the following supplementary ones:
Η προτεινόμενη οδηγία υπερακοντίζει αυτές τις διατάξεις ελάχιστου χαρακτήρα, δεδομένου ότι προβλέπει τις εξής συμπληρωματικές διατάξεις:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this scheme would go beyond the convention concerning international carriage by rail (cotif).
Το καθεστώς αυτό είναι περισσότερο προχωρημένο από εκείνο της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (cotif).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de coene (pse). - (nl) i would go a step further, mrs banotti.
Θα πρέπει όμως να δούμε και το εξής: Δεν υπάρχουν μόνον τα ιδιωτικά μονοπώλια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: