Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
on the other hand the terms used in the english (the supply of water), french (la distribution d’eau), italian (erogazione di acqua), spanish (distribucíon de agua) and slovak (zásobovanie vodou) language versions of annex d(2) to the sixth directive would permit a different, broader interpretation and could be interpreted as comprising the more comprehensive task of ensuring public access to water.
Αντιθέτως, οι όροι που χρησιμοποιούνται στο αγγλικό (the supply of water), στο γαλλικό (la distribution d’eau), στο ιταλικό (erogazione di acqua), στο ισπανικό (distribución de agua) και στο σλοβακικό (zásobovanie vodou) κείμενο του παραρτήματος Δ, σημείο 2, της έκτης οδηγίας επιτρέπουν ευρύτερη ερμηνεία, υπό την έννοια ότι οι όροι αυτοί περιλαμβάνουν τις εν γένει εργασίες για τη διασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε νερό.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: