Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
those who do not repent behave wickedly.
kuma wanda bai tũba ba, to, waɗannan sũ ne azzãlumai."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do not have secret dates unless you behave lawfully.
kuma amma kada ku yi wa jũna alkawari da shia ɓõye, fãce dai ku faɗi magana sananniya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
therefore, [o believers] behave with seemly patience.
sabõda haka, ka yi haƙuri, haƙuri mai kyãwo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they are full of self-conceit and behave with intense arrogance.
lalle ne sun kangara a cikin rãyukansu, kuma suka yi tsaurin kai, tsaurin kai mai girma.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is how we cause the hearts of the guilty ones to behave.
kamar wancan ne muke shigar da shi a cikin zukãtan mãsu laifi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but those who exercise patience and do good works do not behave as such.
sai waɗanda suka yi haƙuri kuma suka aikata ayyuka na ƙwarai.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will turn away from my revelations those who behave proudly on earth without justification.
zã ni karkatar da waɗanda suke yin girman kai a cikin ƙasa, bã da wani hakki ba, daga ãyõyina.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then we made you heirs in the land after them, to see how ye would behave!
sa'an nan kuma muka sanya ku mãsu mayẽwa a cikin ƙasa daga bãyansu, dõmin mu ga yãya kuke aikatãwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then we appointed you viceroys in the earth after them, that we might see how ye behave.
sa'an nan kuma muka sanya ku mãsu mayẽwa a cikin ƙasa daga bãyansu, dõmin mu ga yãya kuke aikatãwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
believers, do not behave like those who slandered moses. god cleared him of their allegations.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! kada ku kasance kamar waɗanda suka cũci mũsã sa'an nan allah ya barrantar da shi daga abin da suka ce.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is you who are asked to spend for the cause of god, but some of you behave in a niggardly way.
ga ku, ya ku waɗannan! anã kiran ku dõmin ku ciyar ga tafarkin allah, sa'an nan daga cikinku akwai mai yin rõwa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behave in a straight manner with them so long as they behave with you in a straight manner for allah loves the godfearing.
to matuƙar sun tsaya sõsai gare ku, sai ku tsayu sõsai gare su. lalle ne allah yanã son mãsu taƙawa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
who do not behave like the blind and the deaf, when the revelations of their lord are recited to them for admonition;
kuma waɗanda suke idan an tunãtar da su da ãyõyin allah, bã su saukar da kai, sunã kurame da makãfi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all things that move on the earth and in the heavens, and the angels, bow in homage to god, and do not behave with pride.
kuma ga allah, abin da yake a cikin sammai da ƙasa na dabba da mala'iku, suke yin sujada, kuma bã su kangara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all living creatures and all angels in the heavens and on the earth are in prostration before allah; and never do they behave in arrogant defiance.
kuma ga allah, abin da yake a cikin sammai da ƙasa na dabba da mala'iku, suke yin sujada, kuma bã su kangara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"do you approach men in your lusts rather than women? nay, but you are a people who behave senselessly."
49.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[the angels will say], "that was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
wancan dõmin abin da kuka kasance ne kunã farin ciki da shi, a cikin ƙasã, bã da hakki ba, kuma da abin da kuka kasance kunã yi na nishãɗi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
have we no intercessors now to intercede on our behalf? or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past."
to, shin, munã da wasu mãsu cẽto, su yi cẽto gare mu, kõ kuwa a mayar da mũ, har mu aikata wanin wanda muka kasance muna aikatãwa?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
there came to you moses with clear (signs); yet ye worshipped the calf (even) after that, and ye did behave wrongfully.
kuma lalle ne haƙĩƙa mũsã ya zo muku da hujjõji bayyanannu, sa'an nan kuka riƙi maraƙi (daga bãyansa, alhãli kuwa kuna mãsu zãlunci.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if they were to get the better of you, they would behave to you as enemies, and stretch forth their hands and their tongues against you for evil: and they desire that ye should reject the truth.
idan sun kãma ku, zã su kasance maƙiya a gare ku, kuma su shimfiɗa hannuwansu da harsunan gũrin ku kãfirta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: