Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
she was invited to enter the court.
aka ce mata, "ki shiga a gidan sarauta."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and firaun said, “o court members!
kuma fir'auna ya ce: "yã ku mashãwarta!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
verily all of them will court utter loss.
lalle sũ, sun kasance mãsu hasãra.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to bring together at the pharaohs court all the skillful magicians.
"su zõ maka da duka matsafi, mai ilmi."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then he turned away with his court, and said: a magician or a madman.
sai ya jũya bãya tãre da ƙarfinsa, kuma ya ce: "mai sihiri ne kõ kuwa mahaukaci!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones.
to, idan ta sauka ga farfãjiyarsu, to, sãfiyar wadanda ake yi wa gargaɗi ta mũnana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
towards firaun and his court members – in response they were haughty, and they were in dominance.
zuwa ga fir'auna da majalisarsa, sai suka kangara, alhãli sun kasance mutãne ne marinjãya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
said firaun to the court members around him, “he is indeed an expert magician.”
(fir'auna) ya ce ga mashãwarta a gẽfensa, "lalle ne, wannan haƙĩƙa, masihirci ne, mai ilmi!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but he turned his back, with his court, saying, 'a sorcerer, or a man possessed!'
sai ya jũya bãya tãre da ƙarfinsa, kuma ya ce: "mai sihiri ne kõ kuwa mahaukaci!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
joseph's brothers came to him. when they entered his court, he recognized them. they did not know him.
kuma 'yan'uwan yũsufu suka jẽ, sa'an nan suka shiga a gare shi, sai ya gãne su, alhãli kuwa su, sunã mãsu musunsa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
towards firaun and his court members, thereupon they followed the commands of firaun; and the work of firaun was not proper.
zuwa ga fir'auna da majalisarsa. sai suka bi umurnin fir'auna, amma al'amarin fir'auna bai zama shiryayye ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed the court members are considering killing you, therefore go away – i surely am your well-wisher.”
lalle mashãwarta sunã shãwara game da kai dõmin su kashe ka sabõda haka ka fita. lalle nĩ, mai nasĩha ne a gare ka."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then after them, we sent moosa and haroon along with our signs, to firaun and his court members, so they were proud and were a guilty people.
sa'an nan kuma a bãyansu muka aika mũsa da hãrũna zuwa ga fir'auna da mashãwartansa, tãre da ãyõyinmu. sai suka kangara kuma sun kasance mutãne mãsu laifi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then after them, we sent moosa with our signs to firaun and his court members, but they did injustice to those signs; therefore see what sort of fate befell the mischievous!
sa'an nan kuma mun aika musa, daga bãyansu, da ãyõyinmu zuwa ga fir'auna da majalisarsa, sai suka yi zãlunci game da su. to, dũbi yadda ãƙibar maɓarnata take.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the king said, “i saw in a dream seven healthy cows whom seven lean cows were eating, and seven green ears of corn and seven others dry; o court-members!
kuma sarki ya ce: "lalle ne, nã yi mafarki; nã ga shãnu bakwai mãsu ƙiba, waɗansu bakwai rãmammu, sunã cin su, da zangarku bakwai kõre-kõre da waɗansu ƙeƙasassu. yã kũ jama'a!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung