Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gist me
zan kira ku gobe
Letzte Aktualisierung: 2020-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fear me!”
yã bãyĩna! to, ku bĩ ni da taƙawa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
forgive me
Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
worship me.
"kuma ku bauta mini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
slowing now won’t hurt later.
raguwa yanzu ba zai cutar ba nan gaba.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
say: “if i go astray then the hurt of straying will come only upon me.
ka ce: "idan na ɓace, to, inã ɓacẽwa ne kawai a kan kaina.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
or, benefit they you or hurt they you?
"kõ kuwa sunã amfãnin ku, kõ sunã cũtar ku?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they will not harm you except a little hurt.
bã zã su cũce ku ba, fãce dai tsangwama.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and your people will in no way be able to hurt you.
bã zã su iya sãduwa zuwa gare ka ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he who is astray cannot hurt you, if you are rightly guided.
ku lazimci rãyukanku, wanda ya ɓace bã zai cuce ku ba idan kun shiryu, zuwa ga allah makõmarku take gabã ɗaya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and not to invoke any other than god, who can neither help nor hurt me; for if i do, i would surely be unjust.
"kuma kada ka kirãyi, baicin allah, abin da bã ya amfãnin ka kuma bã ya cũtar ka. to, idan ka aikata haka, sa'an nan lalle kai, a lõkacin, kanã daga mãsu zãlunci."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and some of them hurt the prophet, saying, 'he is an ear!'
kuma daga cikinsu akwai waɗanda suke cũtar annabi, kuma sunã cẽwa "shi kunne ne."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and ayyub! recall what time he cried unto his lord: verily hurt hath touched me, and thou art the most merciful of the mercifuls.
kuma da ayyũba a sã'ad da ya yi kiran ubangijinsa, (ya ce:) "lalle nĩ, cũta ta shãfe ni, alhãli kuwa kai ne mafi rahamar mãsu rahama."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and when moses said to his people, 'o my people, why do you hurt me, though you know i am the messenger of god to you?'
kuma a lõkacin da mũsã ya ce wa mutãnensa: "yã mutãnena! sabõda me kuke cũtar da ni, alhãli kuwa lalle kun sani cẽwa lalle nĩ manzon al1ah ne zuwa gare ku?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and press thy hand to thy side, it will come forth white, without hurt, as anot her sign.
"kuma ka haɗa hannunka zuwa ga damtsenka, ya fita yanã fari, bãbu sõfane, wata ãyã ta dabam."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and those who hurt believing men and believing women, without that they have earned it, have laid upon themselves calumny and manifest sin.
kuma waɗanda suke cũtar mũminai maza dã muminai mãtã, bã da wani abu da suka aikata ba to, lalle sun ɗauki ƙiren ƙarya da zunubi bayyananne.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we taught him to make a garment for you, to protect you from your hurt; so will you be thankful?
kuma muka sanar da shi sana'ar wata tufa sabõda ku dõmin ya tsare ku daga makãminku. to, shin, ku mãsu gõdẽwa ne?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a reputable word and forgiveness are better than an alms which hurt followeth; and allah is self-sufficient, forbearing.
magana mai kyau da gãfartawa su ne mafi alhẽri daga sadaka wadda wata cũtarwa take biyar ta. kuma allah wadatacce ne, mai haƙuri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abraham said: "do you, then, worship beside allah a thing that can neither benefit you nor hurt you?
ya ce: "shin to, kunã bautã wa abin da, bã ya, amfãnin ku da kõme kuma bã ya cũtar da ku baicin allah?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung