Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and by this inviolable city, mecca.
da wannan gari amintacce.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is for him whoso folk are not present at the inviolable place of worship.
wancan yana ga wanda iyãlinsa ba su kasance mazaunan masallãci tsararre ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the idolaters only are unclean. so let them not come near the inviolable place of worship after this their year.
abin sani kawai, mushirikai najasa ne, sabõda haka kada su kusanci masallaci mai alfarma a bãyan shẽkararsu wannan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these it was who disbelieved and debarred you from the inviolable place of worship, and debarred the offering from reaching its goal.
sũ ne waɗanda suka kãfirta kuma suka kange ku daga masallacin harami, da hadaya tanã tsare (sun hana ta) ta isa ga wurinta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have we not established for them an inviolable sanctuary whereunto fruits of every sort are brought: a provision from our presence?
shin, ba mu tabbatar musu da mallakar hurumi ba, ya zama amintacce, anã jãwõwa zuwa gare shi, 'ya'yan itãcen kõwane iri, bisa ga azurtãwa daga gare mu?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whencesoever thou comest forth (for prayer, o muhammad) turn thy face toward the inviolable place of worship.
kuma daga inda ka fita, to, sai ka jũyar da fuskarka a wajen masallãci tsararre kuma lalle tabbas, shi ne gaskiya daga ubangijinka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then he ordained them seven heavens in two days and inspired in each heaven its mandate; and we decked the nether heaven with lamps, and rendered it inviolable.
sai ya hukunta su sammai bakwai a cikin kwãnuka biyu. kuma ya yi wahayi, a cikin kõwace sama da al'amarinta, kuma muka kãwata sama ta kusa da fitilu kuma don tsari.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and fight not with them at the inviolable place of worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them.
kuma kada ku yãƙe su a wurin masallãci tsararre (hurumin makka) fãce fa idan sun yãƙe ku a cikinsa. to, idan sun yãƙe ku, sai ku yãƙe su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(tell them, o muhammad): "i have been commanded only to serve the lord of this city that he has made inviolable, to serve him to whom all things belong.
(ka ce): "an umurce ni, in bauta wa ubangijin wannan gari, wanda ya mayar da shi hurumi, kuma yanã da dukan kõme.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
say, "i am commanded to serve the lord of this town, which he has made inviolable and to whom everything belongs; i am commanded to be one of those devoted to him;
(ka ce): "an umurce ni, in bauta wa ubangijin wannan gari, wanda ya mayar da shi hurumi, kuma yanã da dukan kõme. kuma an umurce ni da in kasance daga mãsu sallamãwa."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[say], ‘i have been commanded to worship the lord of this city who has made it inviolable and to whom all things belong, and i have been commanded to be among those who submit [to allah],
(ka ce): "an umurce ni, in bauta wa ubangijin wannan gari, wanda ya mayar da shi hurumi, kuma yanã da dukan kõme. kuma an umurce ni da in kasance daga mãsu sallamãwa."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung