Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stone
stone
Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that we may send down upon them stone of clay,
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if you do not desist, i will stone you.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if thou cease not, i shall surely stone thee.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i take refuge with my lord and your lord lest you stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if you stop not (this), i will indeed stone you.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you do not give this up, i shall stone you to death.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
kamar dai su yaƙũtu ne da murjãni.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i take refuge in my lord and your lord, lest you should stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
there cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
lu'ulu'u da murjãni na fita daga gare su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and indeed, i have sought refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and surely i take refuge with my lord and your lord that you should stone me to death:
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and lo! i have sought refuge in my lord and your lord lest ye stone me to death.
"kuma lalle nĩ na nẽmi tsari da ubangijĩna, kuma ubangijinku, dõmin kada ku jẽfe ni."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka. kuma ka ƙaurace mini tun kanã mai mutunci."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it is allah who causeth the seed-grain and the date-stone to split and sprout.
lalle ne, allah ne mai tsãgewar ƙwãyar hatsi da kwalfar gurtsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
surely, if thou givest not over, i shall stone thee; so forsake me now for some while.'
lalle ne, idan ba ka hanu ba, haƙĩ ƙa, zan jẽfe ka. kuma ka ƙaurace mini tun kanã mai mutunci."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
"dõmin mu saka musu waɗansu duwãtsu na wani yumɓu (bom).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung