Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
‘indeed we have suffered loss!
(kunã cẽwa) "lalle haƙĩƙa an azã mana tãra!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nor are they suffered to put forth excuses.
bã zã a yi musu izni ba, balle su kãwo hanzari.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when the oceans are suffered to burst forth;
kuma idan tẽkuna aka facce su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
kõwace gõna daga biyun, tã bãyar da amfãninta, kuma ba ta yi zãluncin kõme ba daga gare shi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they suffered the consequences of their deeds and their end was perdition.
sa'an nan ta ɗanɗana masĩfar al'amarinta. kuma ƙarshen al'amarinta ya kasance hasãra,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who responded to god and the messenger, despite the persecution they had suffered.
waɗanda suka karɓa kira zuwa ga allah da manzonsa, daga bãyan mĩki ya sãme su.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so they returned with a mighty favour and a great bounty from allah having suffered no harm.
sa'an nan sukajũya da wata ni'ima daga allah da wata falala, wata cũta ba ta shãfe su ba, kuma suka bi yardar allah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that day their excuses will not profit the evildoers, nor will they be suffered to make amends.
to, a rãnar da uzurin waɗanda suka yi zãlunci bã ya amfaninsu, kuma bã a neman yardarsu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you think that you will enter paradise without having suffered like those who passed away before you?
ko kuna zaton ku shiga aljanna kuma tun misãlin waɗanda suka shige daga gabãninku bai zo muku ba?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
today, therefore, they will not be taken forth therefrom, nor will they be suffered to please allah.
to, a yau bã zã su fita daga gare ta ba, kuma bã zã su zama waɗanda ake nẽman yardarsu ba."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
as for one who retaliates to the same extent as he has suffered and then is again wronged, god will surely come to his aid.
kuma wanda ya rãma azãba da misãlin abin da aka yi masa, sa'an nan kuma aka zãlunce shi, lalle ne allah yanã taimakon sa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what you suffered on the day the two armies had met was by god's dispensation, so that he may distinguish the faithful,
kuma abin da ya sãme ku a rãnar haɗuwar jama'a biyu, to, da izinin allah ne, kuma dõmin (allah) ya san mũminai (na gaskiya).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have you not received the news about the disbelievers living before you who suffered the consequences of their deeds and will suffer a painful torment?
shin, babban lãbãri bai je muku ba na waɗanda suka kãfirta daga gabãni, sai suka ɗanɗani uƙũbar al'amarinsu kuma sunã da wata azãba mai raɗaɗi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them.
kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the day we shall raise up from every nation a witness, then to the unbelievers no leave shall be given, nor shall they be suffered to make amends.
kuma a rãnar da muke tãyar da mai shaida daga kõwace al'umma, sa'an nan kuma bã zã a yi izni ba ga waɗanda suka kãfirta, kuma ba su zama ana nẽman kõmawarsu ba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them.
kuma lalle ne, wanda ya nẽmi taimakon rãmãwa a bãyan an zãlunce shi, to waɗannan bãbu wata hanyar zargi a kansu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god settles those who leave their homes for his cause after having suffered injustice, in a prosperous dwelling in this life and greater rewards will be theirs in the life to come. would that they knew this.
kuma waɗanda suka yi hijira a cikin sha'anin allah daga bãyan an zãlunce su, haƙĩƙa munã zaunar da su a cikin dũniya da alhẽri kuma lalle lãdar lãhira ce mafi girmã, dã sun kasance sunã sani.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i shall order them to alter the creation of allah' indeed, whosoever chooses satan for a guide, instead of allah, has surely suffered a clear loss.
kuma wanda ya riƙi shaiɗan majiɓinci, baicin allah, to, haƙĩƙa yã yi hasara, hasara bayyananniya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whoever takes shaitan (satan) as a wali (protector or helper) instead of allah, has surely suffered a manifest loss.
kuma wanda ya riƙi shaiɗan majiɓinci, baicin allah, to, haƙĩƙa yã yi hasara, hasara bayyananniya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
had he obeyed you in many things, you would have suffered hardship. but god has given you the love of faith, and adorned it in your hearts, and made disbelief, mischief, and rebellion hateful to you.
dã yana bin ku ga (hãlãye) mãsu yawa na al'amarin, dã kun auku a cikin zunubi, kuma amma allah yã sõyar da ĩmãni a gare ku, kuma yã ƙawãta shi a cikin zukãtanku kuma yã ƙyãmantar da kãfirci da fãsicci da sãɓo zuwa gare ku.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: