Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at sunrise, they followed them.
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they overtook them at sunrise.
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an explosion struck them at sunrise.
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then they followed them at the sunrise;
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the cry seized them at the sunrise,
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sunrise they set off in pursuit of them
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sunrise a dreadful shout seized them.
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pharaoh and his people pursued them at sunrise,
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the people of the pharaoh pursued them at sunrise.
sa'an nan a lõkacin da jama'a biyu suka ga jũna, sai abõkan mũsã suka ce: "lalle ne mũ haƙĩ ƙa, waɗanda ake riska ne."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
so the firaun’s people followed them at sunrise.
sai suka bĩ su sunã mãsu fita a lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we made the mountains join him in glorifying us at sunset and sunrise;
lalle mũ, mun hõre duwãtsu tãre da shi, sunã yin tasbĩhi maraice da fitõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and thereupon the blast [of our punishment] overtook them at sunrise.
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so the rumbling overtook them (while) entering upon the time of sunrise;
sa'an nan tsãwa ta kãma su, sunã mãsu shiga lõkacin hũdõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verily we so subjected the mountains that they should hallow us with him at nightfall and sunrise.
lalle mũ, mun hõre duwãtsu tãre da shi, sunã yin tasbĩhi maraice da fitõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we subjected the mountains to exalt (me) with him in the evening and at sunrise,
lalle mũ, mun hõre duwãtsu tãre da shi, sunã yin tasbĩhi maraice da fitõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bear then with patience what they say. exalt with the praise of your lord before sunrise and before sunset.
sabõda haka, ka yi haƙuri a kan abin da suke fadã, kuma ka yi tasĩhi game da gõdẽ wa ubangijinka (watau ka yi salla) a gabãnin fitõwar rãnã da gabãnin ɓacẽwarta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo! we subdued the hills to hymn the praises (of their lord) with him at nightfall and sunrise,
lalle mũ, mun hõre duwãtsu tãre da shi, sunã yin tasbĩhi maraice da fitõwar rãnã.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(muhammad), exercise patience against what they say. glorify your lord with his praise before sunrise and sunset.
sabõda haka, ka yi haƙuri a kan abin da suke fadã, kuma ka yi tasĩhi game da gõdẽ wa ubangijinka (watau ka yi salla) a gabãnin fitõwar rãnã da gabãnin ɓacẽwarta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so i swear by the lord of all [the three hundred and sixty (360)] points of sunrise and sunset in the east and the west that surely we are able
sabõda haka ba sai na yi rantsuwa da ubangijin wurãren ɓullõwar rãna da wurãren fãɗuwarta ba, lalle mũ, mãsu iyãwa ne.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so bear patiently with what they say. glorify your lord, praising him before sunrise and before sunset, and in the watches of the night, and glorify him and at the ends of the day that you may attain to happiness.
sai ka yi haƙuri a kan abin da suke cẽwa, kuma ka yi tasbĩhi da gõdẽ wa ubangijinka a gabãnin fitõwar rãnã da gabãnin ɓacẽwarta, kuma daga sã'õ'in dare sai ka yi tasbĩhi da sãsannin yini, tsammãninka zã ka sãmi yarda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: