Sie suchten nach: punch (Englisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hebräisch

Info

Englisch

punch

Hebräisch

פאנץ'

Letzte Aktualisierung: 2014-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

hole punch

Hebräisch

נקב

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

...packs the power of a gut punch on screen.

Hebräisch

הסיילונים נוצרו לראשונה על קובול על ידי 12 השבטים של בני האדם.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i don't get it. where's the punch line?

Hebräisch

אני לא מבין את זה. איפה כאן שורת המחץ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

this original format was restricted by the width of computer punch cards to 80 characters per line.

Hebräisch

פורמט זה היה מוגבל לרוחב של כרטיסי מחשב מנוקבים, כלומר 80 תווים בשורה.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

all right, look... you all attack me, one at a time, and i knock you out with a single punch.

Hebräisch

שומרים!, וקובע שתפקידם של השומרים בפנטזיה היא "לתקוף את הגיבור, אחד בכל פעם, ואז להישחט".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

2 (1990)* roy f. foster: "the irishness of elizabeth bowen" in "paddy & mr punch: connections in irish and english history" (1993)* john halperin: "the good tiger: elizabeth bowen" in "eminent georgians: the lives of king george v, elizabeth bowen, st. john philby, and nancy astor" (1995)* declan kiberd: "elizabeth bowen: the dandy in revolt" in Éibhear walshe: "sex, nation and dissent in irish writing" (1997)* carmen concilio: “things that do speak in elizabeth bowen’s the last september” in "moments of moment: aspects of the literary epiphany" edited by wim tigges (1999)* neil corcoran: “discovery of a lack: history and ellipsis in elizabeth bowen’s "the last september"” in "irish university review" vol.

Hebräisch

2 (1990)* roy f. foster: "the irishness of elizabeth bowen" in "paddy & mr punch: connections in irish and english history" (1993)* john halperin: "the good tiger: elizabeth bowen" in "eminent georgians: the lives of king george v, elizabeth bowen, st. john philby, and nancy astor" (1995)* declan kiberd: "elizabeth bowen: the dandy in revolt" in Éibhear walshe: "sex, nation and dissent in irish writing" (1997)* carmen concilio: “things that do speak in elizabeth bowen’s the last september” in "moments of moment: aspects of the literary epiphany" edited by wim tigges (1999)* neil corcoran: “discovery of a lack: history and ellipsis in elizabeth bowen’s "the last september"” in "irish university review" vol.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,776,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK