Sie suchten nach: but every time you hurt me, the less that i cry (Englisch - Hindi)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hindi

Info

English

but every time you hurt me, the less that i cry

Hindi

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hindi

Info

Englisch

you hurt me i cry i hurt you i cry

Hindi

you hurt me i cry i hurt you i cry.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dose not mean that i have forgotten about you it doesn't mean that i no longer care because the truth i still do i find myself doing my best to check up on to see how you are doing you but every time i get the urge to talk to you it suddenly hits me that they are stranger now. even through now even through everything changed i want you to know that i am still here hindi translation

Hindi

खुराक का मतलब यह नहीं है कि मैं आपके बारे में भूल गया हूं इसका मतलब यह नहीं है कि मुझे अब परवाह नहीं है क्योंकि सच्चाई मैं अभी भी हिंदी अनुवाद करता हूं

Letzte Aktualisierung: 2024-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when moses said to his people, “o my people, why do you hurt me, although you know that i am god’s messenger to you?” and when they swerved, god swerved their hearts. god does not guide the sinful people.

Hindi

और याद करो जब मूसा ने अपनी क़ौम के लोगों से कहा, "ऐ मेरी क़ौम के लोगों! तुम मुझे क्यो दुख देते हो, हालाँकि तुम जानते हो कि मैं तुम्हारी ओर भेजा हुआ अल्लाह का रसूल हूँ?" फिर जब उन्होंने टेढ़ अपनाई तो अल्लाह ने भी उनके दिल टेढ़ कर दिए। अल्लाह अवज्ञाकारियों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

when moses said to his people , “ o my people , why do you hurt me , although you know that i am god’s messenger to you ? ” and when they swerved , god swerved their hearts . god does not guide the sinful people .

Hindi

और जब मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि भाइयों तुम मुझे क्यों अज़ीयत देते हो हालॉकि तुम तो जानते हो कि मैं तुम्हारे पास ख़ुदा का रसूल हूँ तो जब वह टेढ़े हुए तो ख़ुदा ने भी उनके दिलों को टेढ़ा ही रहने दिया और ख़ुदा बदकार लोगों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाया करता

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when musa said to his people : " o my people ! why do you hurt me while you know certainly that i am the messenger of allah to you ? so when they turned away , allah turned their hearts away . and allah guides not the people who are fasiqun .

Hindi

और याद करो जब मूसा ने अपनी क़ौम के लोगों से कहा , " ऐ मेरी क़ौम के लोगों ! तुम मुझे क्यो दुख देते हो , हालाँकि तुम जानते हो कि मैं तुम्हारी ओर भेजा हुआ अल्लाह का रसूल हूँ ? " फिर जब उन्होंने टेढ़ अपनाई तो अल्लाह ने भी उनके दिल टेढ़ कर दिए । अल्लाह अवज्ञाकारियों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,307,338 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK