Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you hurt me i cry i hurt you i cry
you hurt me i cry i hurt you i cry.
Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dose not mean that i have forgotten about you it doesn't mean that i no longer care because the truth i still do i find myself doing my best to check up on to see how you are doing you but every time i get the urge to talk to you it suddenly hits me that they are stranger now. even through now even through everything changed i want you to know that i am still here hindi translation
खुराक का मतलब यह नहीं है कि मैं आपके बारे में भूल गया हूं इसका मतलब यह नहीं है कि मुझे अब परवाह नहीं है क्योंकि सच्चाई मैं अभी भी हिंदी अनुवाद करता हूं
Letzte Aktualisierung: 2024-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when moses said to his people, “o my people, why do you hurt me, although you know that i am god’s messenger to you?” and when they swerved, god swerved their hearts. god does not guide the sinful people.
और याद करो जब मूसा ने अपनी क़ौम के लोगों से कहा, "ऐ मेरी क़ौम के लोगों! तुम मुझे क्यो दुख देते हो, हालाँकि तुम जानते हो कि मैं तुम्हारी ओर भेजा हुआ अल्लाह का रसूल हूँ?" फिर जब उन्होंने टेढ़ अपनाई तो अल्लाह ने भी उनके दिल टेढ़ कर दिए। अल्लाह अवज्ञाकारियों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
when moses said to his people , “ o my people , why do you hurt me , although you know that i am god’s messenger to you ? ” and when they swerved , god swerved their hearts . god does not guide the sinful people .
और जब मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि भाइयों तुम मुझे क्यों अज़ीयत देते हो हालॉकि तुम तो जानते हो कि मैं तुम्हारे पास ख़ुदा का रसूल हूँ तो जब वह टेढ़े हुए तो ख़ुदा ने भी उनके दिलों को टेढ़ा ही रहने दिया और ख़ुदा बदकार लोगों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाया करता
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when musa said to his people : " o my people ! why do you hurt me while you know certainly that i am the messenger of allah to you ? so when they turned away , allah turned their hearts away . and allah guides not the people who are fasiqun .
और याद करो जब मूसा ने अपनी क़ौम के लोगों से कहा , " ऐ मेरी क़ौम के लोगों ! तुम मुझे क्यो दुख देते हो , हालाँकि तुम जानते हो कि मैं तुम्हारी ओर भेजा हुआ अल्लाह का रसूल हूँ ? " फिर जब उन्होंने टेढ़ अपनाई तो अल्लाह ने भी उनके दिल टेढ़ कर दिए । अल्लाह अवज्ञाकारियों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung