Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
humans will inevitably despoil any common pool resource
मानव निश्चित रूप से उन सभी सामूहिक संसाधनों को न्ष्ट कर देगा
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
which is : is it really true that humans will always despoil commons ?
जो कि ये हैः क्या ये सच है कि मानव सामूहिक संसाधनों को नष्ट कर देगा ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
she said : " surely when kings enter a city they destroy it and despoil the honour of its nobility . so will they do .
मलका ने कहा बादशाहों का क़ायदा है कि जब किसी बस्ती में दाख़िल हो जाते हैं तो उसको उजाड़ देते हैं और वहाँ के मुअज़िज़ लोगों को ज़लील व रुसवा कर देते हैं और ये लोग भी ऐसा ही करेंगे
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
she said : verily the kings , when they enter a city , despoil it , and make the most powerful inhabitants thereof the most abased ; so will they do .
मलका ने कहा बादशाहों का क़ायदा है कि जब किसी बस्ती में दाख़िल हो जाते हैं तो उसको उजाड़ देते हैं और वहाँ के मुअज़िज़ लोगों को ज़लील व रुसवा कर देते हैं और ये लोग भी ऐसा ही करेंगे
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and who is more unjust than he who prohibits the name of god being used in his mosques , who hurries to despoil them even though he has no right to enter them except in reverence ? for them is ignominy in the world and severe punishment in the life to come .
और उससे बढ़कर अत्याचारी और कौन होगा जिसने अल्लाह की मस्जिदों को उसके नाम के स्मरण से वंचित रखा और उन्हें उजाडने पर उतारू रहा ? ऐसे लोगों को तो बस डरते हुए ही उसमें प्रवेश करना चाहिए था । उनके लिए संसार में रुसवाई है और उनके लिए आख़िरत में बड़ी यातना नियत है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remember when you were few , abased in the land , and feared lest the people should despoil you , and he gave you refuge , and strengthened you with his help , and provided you with all the good things so that you may give thanks .
जब तुम सर ज़मीन में बहुत कम और बिल्कुल बेबस थे उससे सहमे जाते थे कि कहीं लोग तुमको उचक न ले जाए तो ख़ुदा ने तुमको पनाह दी और ख़ास अपनी मदद से तुम्हारी ताईद की और तुम्हे पाक व पाकीज़ा चीज़े खाने को दी ताकि तुम शुक्र गुज़ारी करो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
call to mind when ye were a small , despised through the land , and afraid that men might despoil and kidnap you ; but he provided a safe asylum for you , strengthened you with his aid , and gave you good things for sustenance : that ye might be grateful .
और याद करो जब तुम थोड़े थे , धरती में निर्बल थे , डरे - सहमे रहते कि लोग कहीं तु्म्हें उचक न ले जाएँ , फिर उसने तुम्हें ठिकाना दिया और अपनी सहायता से तुम्हें शक्ति प्रदान की और अच्छी - स्वच्छ चीज़ों की तुम्हें रोजी दी , ताकि तुम कृतज्ञता दिखलाओ
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: