Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do not fallow majority follow the right way
बहुमत मत गिराओ, सही राह पर चलो
Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and that you follow the right path.
(और दीन के बिल्कुल) सीधे रास्ते पर (साबित क़दम) हो
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we should follow the right course
हमें ठीक क्रम में चलना चाहिए ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we're going the right way.
हम सही दिशा में जा रहे हैं.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
because they will guide in the right way
क्योंकि वे सही तरीके से मार्गदर्शन करेंगे
Letzte Aktualisierung: 2018-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sometimes, the right way to love is leave
कभी-कभी, प्यार करने का सही तरीका छुट्टी है
Letzte Aktualisierung: 2022-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm not sure it's the right way.
मुझे यकीन है कि यह सही तरीका नहीं है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
have you considered if he were on the right way ,
भला देखो तो कि अगर ये राहे रास्त पर हो या परहेज़गारी का हुक्म करे
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the midwife taught her the right way to breastfeed .
सहायिका ने उसे स्तन पान के सही तरीके बताए ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did you consider : what if he is on the right way ,
भला देखो तो कि अगर ये राहे रास्त पर हो या परहेज़गारी का हुक्म करे
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and that you should serve me; this is the right way.
और ये कि (देखो) सिर्फ मेरी इबादत करना यही (नजात की) सीधी राह है
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moving carefully is the hard way, but it's the right way.
ध्यान से आगे बढ़ते मुश्किल तरीके से है, लेकिन यह सही तरीका नहीं है।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
governments don ' t naturally pick these things in the right way .
सरकारें अपने आप सही तरीके से ये चीज़ें नहीं चुनतीं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you go into a country with the right tools and the right way ,
यदि आप एक ऐसे देश में जाते हैं जहाँ सही साधन और सही तरीके हैं ,
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is rightful to walk on the right path , to follow the religious way .
यह ठीक है कि सही पथ पर चलना चाहिए , सही रास्ते पर चलना चाहिए , धर्म के रास्ते पर चलना चाहिए ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and those who follow the right direction , he increases them in guidance and gives them their guarding .
और जो लोग हिदायत याफ़ता हैं उनको ख़ुदा मज़ीद हिदायत करता है और उनको परहेज़गारी अता फरमाता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surely your lord-- he best knows who goes astray from his way, and he best knows those who follow the right course.
निस्संदेह तुम्हारा रब उसे भली-भाँति जानता है, जो उसके मार्ग से भटकता और वह उन्हें भी जानता है, जो सीधे मार्ग पर है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
but certainly whoever keeps his promise and follows the right path , for god loves those who shun evil and follow the right course .
क्यों नहीं , जो कोई अपनी प्रतिज्ञा पूरी करेगा और डर रखेगा , तो अल्लाह भी डर रखनेवालों से प्रेम करता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
surely your lord - - he best knows who goes astray from his way , and he best knows those who follow the right course .
जो लोग उसकी राह से बहके हुए हैं उनको ख़ुदा ही ख़ूब जानता है और वह तो हिदायत याफ्ता लोगों से भी ख़ूब वाक़िफ है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
, allah increases in guidance those who follow the right way . lasting acts of righteousness are better in the sight of your lord as reward and conducive to a better end .
और जो लोग राहे रास्त पर हैं खुदा उनकी हिदायत और ज्यादा करता जाता है और बाक़ी रह जाने वाली नेकियाँ तुम्हारे परवरदिगार के नज़दीक सवाब की राह से भी बेहतर है और अन्जाम के ऐतबार से बेहतर है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: