Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he went
वह गया गया
Letzte Aktualisierung: 2017-07-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
he went.
hn nibba gya
Letzte Aktualisierung: 2023-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went home
मैं घर गया
Letzte Aktualisierung: 2021-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went to eat
वह खाना खाकर गया था
Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went there.
woh waha gay tha
Letzte Aktualisierung: 2023-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
/ he went downstairs.
एलन वह नीचे चला गया.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went to school
वह विद्यालय गया था
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
he went to jaipur.
क्या वह जयपुर चला गया हैं
Letzte Aktualisierung: 2022-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went home hai na?
वह घर गया hai na?
Letzte Aktualisierung: 2022-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went there yesterday
he went there yesterday
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yesterday he went to agra.
cal vah agra gaya
Letzte Aktualisierung: 2023-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went there। february
वह हर दिन पुस्तकालय में जाता है
Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went for movie yesterday
राम कल फिल्म देखने गया था।
Letzte Aktualisierung: 2023-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went to kanpur yesterday.
वह कल कानपुर गया था
Letzte Aktualisierung: 2023-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he went , “ dad , this has been the best day
उसने कहा “ डैड ये मेरी जिंदगी का सबसे अच्छा दिन था ” ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where he wents
वह कहाँ wents
Letzte Aktualisierung: 2018-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: