Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i am a girl
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i am a girl.
mai ladki nagi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am a
कौन सा शब्द आपका सबसे अच्छा वर्णन करता है?
Letzte Aktualisierung: 2023-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am a girl translation
kyaमैं एक लड़की हूँ translation
Letzte Aktualisierung: 2021-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a boy
मैं एक लड़का हूँ
Letzte Aktualisierung: 2023-09-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i am a boy not a girl
मैं एक लड़का नहीं लड़की हूँ
Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
believe on me i am a girl
मुझे विश्वास है कि मैं एक लड़की हूँ
Letzte Aktualisierung: 2023-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a painter.
वह एक सुंदर लड़की है
Letzte Aktualisierung: 2022-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a boyfriend
मैं उसका बॉयफ्रेंड हूँ
Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
yes there am a girl
हाँ मैं एक लड़की हूँ
Letzte Aktualisierung: 2023-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if i am a girl i would tell you
अगर मैं एक लड़की हूँ
Letzte Aktualisierung: 2021-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am a girl is that my fault to be girl
इस छोटी लड़की आशिफा का क्या कसूर है
Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
being girl is not easy i proud that i am a girl
लड़की होना आसान नहीं
Letzte Aktualisierung: 2022-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am brave i am smart i am independent i am a girl
मैं बहादुर लड़की
Letzte Aktualisierung: 2022-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am not that kinda girl, who needs a man i am a girl who a man needs
मैं उस तरह की लड़की नहीं हूं, जिसे एक आदमी की जरूरत है मैं एक ऐसी लड़की हूं जिसकी एक आदमी को जरूरत है
Letzte Aktualisierung: 2021-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: