Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i will send it.
mai bhejti hu friday ko
Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will send you once i get done
ड्यूटी से घर आते ही मैं आपको भेज दूंगा
Letzte Aktualisierung: 2024-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will send it soon
hanji jaldi hi bhejti hu
Letzte Aktualisierung: 2024-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will send it today
मैं इसे आज तक भेज दूंगा
Letzte Aktualisierung: 2022-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send it to you.
mai aapko details bhejti hu
Letzte Aktualisierung: 2023-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send
bhijwa deta
Letzte Aktualisierung: 2024-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send it on group
मैं सभी तस्वीरें समूह में भेजूंगा।
Letzte Aktualisierung: 2024-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send link
लिंक भेजा जाएगा
Letzte Aktualisierung: 2021-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send it by end of the day
मैं इसे आज तक भेज दूंगा
Letzte Aktualisierung: 2020-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send my pic
मैं आपको अपनी तस्वीर भेज दूँगा।
Letzte Aktualisierung: 2023-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sorry, i will send
क्षमा करें, मैं कल भेजूंगा
Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send you video
हम आपको वीडियो भेजेंगे
Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
i will send. my pussgle
तुम मुझे कभी परेशान नहीं करते
Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send company details
mane sari details bhej de hai
Letzte Aktualisierung: 2024-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will have to find it. i will send it tomorrow
मुझे पता लगाने दो
Letzte Aktualisierung: 2024-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will send estimate tomorrow
मैं कल उद्धरण भेजूंगा
Letzte Aktualisierung: 2023-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: