Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
then will you come
तो क्या तुम आओगे
Letzte Aktualisierung: 2024-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whither then will you go ?
फिर तुम कहाँ जाते हो
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
then will you not be reminded ?
तो क्या तुम ग़ौर नहीं करते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o man , you have to strive and go on striving towards your lord , then will you meet him .
और उस पर लाज़िम भी यही है ऐ इन्सान तू अपने परवरदिगार की हुज़ूरी की कोशिश करता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and at night . then will you not use reason ?
तो क्या तुम नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they will say, "to allah." say, "then will you not remember?"
वे बोल पड़ेगे, "अल्लाह के!" कहो, "फिर तुम होश में क्यों नहीं आते?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the courier company will contact you when they arrive your country, so if your office is closed the day they will arrive your country, then you will have to direct them how and where you want to receive the delivery
मैं तू तू नहीं कर रहा हूँ
Letzte Aktualisierung: 2020-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how then will you face the dread of being deprived of sight ?
तब आप बिना नेत्रों का होने से कैसे बच जाएंगे ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to whom then will you liken god? or what likeness will you compare to him?
तुम ईश्वर को किस के समान बताओगे और उसकी उपमा किस से दोगे?
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and o my people , who would protect me from allah if i drove them away ? then will you not be reminded ?
और मेरी क़ौम अगर मै इन को निकाल दूँ तो ख़ुदा से मेरी मदद कौन करेगा तो क्या तुम इतना भी ग़ौर नहीं करते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"to whom then will you liken me? who is my equal?" says the holy one.
सो तुम मुझे किस के समान बताओगे कि मैं उसके तुल्य ठहरूं? उस पवित्रा का यही वचन है।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then will you make the deaf hear , , or guide the blind or he who is in clear error ?
क्या तुम बहरों को सुनाओगे या अंधो को और जो खुली गुमराही में पड़ा हुआ हो उसको राह दिखाओगे ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
please find attached resume i had word with them via linkedin they had knowledge about r if you think he is ok then will go further
कृपया संलग्न रिज्यूमे खोजें, मैंने लिंक्डइन के माध्यम से उनसे बात की थी, उन्हें आर के बारे में जानकारी थी यदि आपको लगता है कि वह ठीक है तो आगे बढ़ेंगेto conduct interview
Letzte Aktualisierung: 2021-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the scripture ? then will you not reason ?
और तुम लोगों से नेकी करने को कहते हो और अपनी ख़बर नहीं लेते हालाँकि तुम किताबे खुदा को रटा करते हो तो तुम क्या इतना भी नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it is he who gives life and causes death , and his is the alternation of the night and the day . then will you not reason ?
और वही वह है जो जिलाता और मारता है कि और रात दिन का फेर बदल भी उसी के एख्तियार में है तो क्या तुम नहीं समझते
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o my people , i do not ask you for it any reward . my reward is only from the one who created me . then will you not reason ?
ऐ मेरी क़ौम के लोगो ! मैं इसपर तुमसे कोई पारिश्रमिक नहीं माँगता । मेरा पारिश्रमिक तो बस उसके ज़िम्मे है जिसने मुझे पैदा किया । फिर क्या तुम बुद्धि से काम नहीं लेते ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the example of the two parties is like the blind and deaf , and the seeing and hearing . are they equal in comparison ? then , will you not remember ?
दोनों पक्षों की उपमा ऐसी है जैसे एक अन्धा और बहरा हो और एक देखने और सुननेवाला । क्या इन दोनों की दशा समान हो सकती है ? तो क्या तुम होश से काम नहीं लेते ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. if they don't give her to you, you shall be clear from my oath.'
तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुंचेगा; अर्थात् यदि वे मुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी श्पथ से छूटेगा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but if you return to the city, and tell absalom, 'i will be your servant, o king. as i have been your father's servant in time past, so will i now be your servant; then will you defeat for me the counsel of ahithophel.'
परन्तु यदि तू नगर को लौटकर अबशालोम से कहने लगे, हे राजा, मैं तेरा कर्मचारी हूंगा; जैसा मैं बहुत दिन तेरे पिता का कर्मचारी रहा, वैसा ही अब तेरा रहूंगा, तो तू मेरे हित के लिये अहीतोपेल की सम्मति को निष्फल कर सकेगा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the children of israel said to him, "we will go up by the highway; and if we drink of your water, i and my livestock, then will i give its price: let me only, without doing anything else, pass through on my feet."
इस्त्राएलियों ने उसके पास फिर कहला भेजा, कि हम सड़क ही सड़क चलेंगे, और यदि हम और हमारे पशु तेरा पानी पीएं, तो उसका दाम देंगे, हम को और कुछ नहीं, केवल पांव पांव चलकर निकल जाने दे।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung