Sie suchten nach: if you take one of us we will take everything (Englisch - Hindi)

Englisch

Übersetzer

if you take one of us we will take everything

Übersetzer

Hindi

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Hindi

Info

Englisch

because if you take care of your body , it will take care of you .

Hindi

स्वस्थ शरीर अपने आप नहीं बनता ।

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."

Hindi

पर यदि तुम हमारी बात न मानकर अपना खतना न कराओगे, तो हम अपनी लड़की को लेके यहां से चले जाएंगे।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

said he : if you will take a god besides me , i will most certainly make you one of the imprisoned .

Hindi

फिरऔन ने कहा अगर तुम मेरे सिवा किसी और को ख़ुदा बनाया है तो मै ज़रुर तुम्हे कैदी बनाऊँगा

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if you complaint is about clinical care , we will ask one of our clinical advisers to look at your case /

Hindi

अगर आपकी शिकायत क्लीनिकल देखभाल की है , तो हम अपने किसी एक क्लीनिक्ल सलाहकार से मामले को देखने के लिए कहेंगे

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good yahweh does to us, we will do the same to you."

Hindi

और यदि तू हमारे संग चले, तो निश्चय जो भलाई यहोवा हम से करेगा उसी के अनुसार हम भी तुझ से वैसा ही करेंगे।।

Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, "o exalted one, he has a very aged father, take one of us in his place. we can see that you are a very good man."

Hindi

और जो (उसके भाई की चोरी का हाल बयान करते हो ख़ुदा खूब बवाक़िफ है (इस पर) उन लोगों ने कहा ऐ अज़ीज़ उस (इब्ने यामीन) के वालिद बहुत बूढ़े (आदमी) हैं (और इसको बहुत चाहते हैं) तो आप उसके ऐवज़ (बदले) हम में से किसी को ले लीजिए और उसको छोड़ दीजिए

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

but if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount , do not take from it anything . would you take it in injustice and manifest sin ?

Hindi

और यदि तुम एक पत्ऩी की जगह दूसरी पत्ऩी लाना चाहो तो , चाहे तुमने उनमें किसी को ढेरों माल दे दिया हो , उसमें से कुछ मत लेना । क्या तुम उसपर झूठा आरोप लगाकर और खुले रूप में हक़ मारकर उसे लोगे ?

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and if you wish to have wife in place of another and you have given one of them a heap of gold , then take not from it anything ; would you take it by slandering and manifest wrong ?

Hindi

और अगर तुम एक बीवी की जगह दूसरी बीवी तबदील करना चाहो तो अगरचे तुम उनमें से एक को बहुत सा माल दे चुके हो तो तुम उनमें से कुछ क्या तुम्हारी यही गैरत है कि बोहतान बॉधकर या सरीही जुर्म लगाकर वापस ले लो

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they said, “o noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place. we see that you are a good person.”

Hindi

और जो (उसके भाई की चोरी का हाल बयान करते हो ख़ुदा खूब बवाक़िफ है (इस पर) उन लोगों ने कहा ऐ अज़ीज़ उस (इब्ने यामीन) के वालिद बहुत बूढ़े (आदमी) हैं (और इसको बहुत चाहते हैं) तो आप उसके ऐवज़ (बदले) हम में से किसी को ले लीजिए और उसको छोड़ दीजिए

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one of them said , " do not kill joseph , but if you must , throw him into a dark well so that perhaps some caravan will take him away . "

Hindi

उनमें से एक कहने वाला बोल उठा कि यूसुफ को जान से तो न मारो हाँ अगर तुमको ऐसा ही करना है तो उसको किसी अन्धे कुएँ में डाल दो कोई राहगीर उसे निकालकर ले जाएगा

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said : o ruler of the land ! lo ! he hath a very aged father , so take one of us instead of him . lo ! we behold thee of those who do kindness .

Hindi

और जो उन लोगों ने कहा ऐ अज़ीज़ उस के वालिद बहुत बूढ़े हैं तो आप उसके ऐवज़ हम में से किसी को ले लीजिए और उसको छोड़ दीजिए

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as he was building the ark , whenever some of his people passed by him , they ridiculed him . he said , “ if you ridicule us , we will ridicule you , just as you ridicule . ”

Hindi

और नूह कश्ती बनाने लगे और जब कभी उनकी क़ौम के सरबर आवुरदा लोग उनके पास से गुज़रते थे तो उनसे मसख़रापन करते नूह कहते कि अगर इस वक्त तुम हमसे मसखरापन करते हो तो जिस तरह तुम हम पर हँसते हो हम तुम पर एक वक्त हँसेगें

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thereupon one of them said : " do not kill joseph , but if you are bent upon doing something , cast him down to the bottom of some dark pit , perhaps some caravan passing by will take him out of it . "

Hindi

उनमें से एक कहने वाला बोल उठा कि यूसुफ को जान से तो न मारो हाँ अगर तुमको ऐसा ही करना है तो उसको किसी अन्धे कुएँ में डाल दो कोई राहगीर उसे निकालकर ले जाएगा

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and when the plague fell upon them , they said : o musa ! pray for us to your lord as he has promised with you , if you remove the plague from us , we will certainly believe in you and we will certainly send away with you the children of israel .

Hindi

अहद किया है उसी की उम्मीद पर अपने ख़ुदा से दुआ माँगों और अगर तुमने हम से अज़ाब को टाल दिया तो हम ज़रूर भेज देगें

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when the plague smote them , they said : ' moses , pray to your lord for us invoking the promise he has made with you . if you lift the plague from us , we will believe in you and let the children of israel go with you '

Hindi

अहद किया है उसी की उम्मीद पर अपने ख़ुदा से दुआ माँगों और अगर तुमने हम से अज़ाब को टाल दिया तो हम ज़रूर भेज देगें

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when the punishment descended upon them , they said , " o moses , invoke for us your lord by what he has promised you . if you remove the punishment from us , we will surely believe you , and we will send with you the children of israel . "

Hindi

अहद किया है उसी की उम्मीद पर अपने ख़ुदा से दुआ माँगों और अगर तुमने हम से अज़ाब को टाल दिया तो हम ज़रूर भेज देगें

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

whenever a plague befell them , they would say , “ o moses , pray to your lord for us , according to the covenant he made with you . if you lift the plague from us , we will believe in you , and let the children of israel go with you . ”

Hindi

अहद किया है उसी की उम्मीद पर अपने ख़ुदा से दुआ माँगों और अगर तुमने हम से अज़ाब को टाल दिया तो हम ज़रूर भेज देगें

Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,413,081 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK