Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
learn to say no and live a worry free life
तनाव रहित जीवन जीना न कहना सीखें
Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
learn to say no
तनाव रहित जीवन जीना न कहना सीखें
Letzte Aktualisierung: 2021-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
be nice learn to say no
अच्छे बनो लेकिन ना कहना सीखो
Letzte Aktualisierung: 2021-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
be kind but learn to say no
अच्छा बनो, लेकिन ना कहना सीखो
Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
learn to say no without explaining yourself
learn to say no without explaining yourself
Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trying to learn to say no to the people
लोगों से ना कहना सीखने की कोशिश करना
Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you have learn to say no without feeling guilty
आपने दोषी महसूस किए बिना ना कहना सीख लिया है।
Letzte Aktualisierung: 2023-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
learn to say no to the good so you can say yes to the best
अच्छे को ना कहना सीखें ताकि आप सर्वश्रेष्ठ को हां कह सकें
Letzte Aktualisierung: 2019-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you have learn to say no without feeling bad its over for everyone
आप दोषी महसूस किए बिना नहीं कहना सीखते हैं
Letzte Aktualisierung: 2023-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you have learn to say no without feeling bad it's over everyone
आप दोषी महसूस किए बिना नहीं कहना सीखते हैं
Letzte Aktualisierung: 2023-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you have to learn to say no without feeling guilty. setting boundaries is halathy.you need toh learn to respect and take care of yourself.
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: