Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pocha laga rahi hu
पोचा लग रहि हु
Letzte Aktualisierung: 2019-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pocha laga rahi hu in english translation
pocha laga rahi hu in english translation (पोचा लगा राही है)
Letzte Aktualisierung: 2022-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mehndi laga rahi hu
mehndi laga rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
me cream laga rahi hu
me cream laga rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-09-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
chus rahi hu
apka lund chus rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
main darr rahi hu
main darr rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-07-27
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
khana kha rahi hu
khana kha rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mai. nikal rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2023-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me cream laga rahi hu translate in english
me cream laga rahi hu translate in english
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
shirt pahna rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2021-02-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
naukarani jadhu laga rahi hai
naukarani jadhu laga rahi hai
Letzte Aktualisierung: 2020-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
'main ap ki makhan nahi laga rahi
makhan laga rahay ho ap
Letzte Aktualisierung: 2022-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seema bagiche mein phool laga rahi hai translate
seema bagiche mein phool laga rahi hai translate
Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yoga kar rahi hu⁸
yoga kar rahi hu
Letzte Aktualisierung: 2022-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jab main apko cake laga rahi thi tab main bahot dari hui thi
jab main apko cake laga rahi thi tab main bahot dari hui thi
Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: