Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ripping clothes
कपड़े फटना
Letzte Aktualisierung: 2020-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clothes
thann
Letzte Aktualisierung: 2023-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cd ripping
सीडी रिप किया जा रहा है
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
your clothes!
तुम्हारे कपड़े!
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
start ripping
रिपिंग प्रारंभ करें
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
she clothes washing
वह कपड़े .धोती है
Letzte Aktualisierung: 2024-05-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ripping track %1
ट्रैक% 1 रिप किया जा रहा है
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
heena washes clothes
हिना कपड़े नहीं धोती है
Letzte Aktualisierung: 2024-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why are you ripping my book
why are you ripping my book
Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ripping to single file '%1 '.
सिंगल फ़ाइल '% 1' में रिप किया जा रहा है.
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
error while initializing audio ripping .
ऑडियो रिपिंग प्रारंभ करने में त्रुटि हुई .
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
video cd project and video cd ripping
वीडियोसीडी परियोजना तथा वीडियोसीडी रिपिंग
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
ripping track %1 (%2 - %3)
ट्रैक को रिप किया जा रहा है% 1 (% 2 -% 3)
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
jesus, these guys are ripping people off.
यीशु, ये लोग तो लोगों को लूट रहे हैं.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
starting digital audio extraction (ripping).
डिज़िटल ऑडियो एक्स्ट्रेक्शन (रिपिंग) प्रारंभ किया जा रहा है.
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: