Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
message is junk
संदेश कचरा डाक है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
message is not junk
संदेश कचरा डाक नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
no message is there
कोई संदेश नहीं मिलना भी एक संदेश है
Letzte Aktualisierung: 2021-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this message is encrypted.
भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (p)
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
beep when message is displayed
जब संदेश प्रदर्शित किया जाए , बीप बजाएँ
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
message is not being sent?
message send nahi ho raha hai?
Letzte Aktualisierung: 2023-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
message is not going in fd
मैसेज नहीं जा रहा है fd में
Letzte Aktualisierung: 2018-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this message is not currently available
यह संदेश अभी उपलब्ध नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
Referenz:
their message is for all humanity .
उनके सन्देश समस्त मानवता के लिए हैं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the next unread message is in % s
अगला अपठित संदेश खोलें
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
an information message is being shown
एक जानकारी संदेश दिखाया जा रहा हैname
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
get delivery notification when your message is read
संदेश पढ़े जाने पर प्राप्त सूचना पायें
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
and this message is for senior's acknowledgement
मैं आज आधे घंटे देर से आऊंगा
Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
forwarding messages is not supported
संदेश का अग्रसारण समर्थित नहीं है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: