Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
turn to allah before you return to allah
मिट्टी में लौटने से पहले अल्लाह की ओर फिरो
Letzte Aktualisierung: 2024-07-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
return to allah
return to allah
Letzte Aktualisierung: 2023-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to allah is your return , and he is able to do all things . "
तुम्हें अल्लाह ही की ओर पलटना है , और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है । "
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
to allah is your return , and he has power over all things .
तुम्हें अल्लाह ही की ओर पलटना है , और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है । "
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
though they had already pledged to allah before that they would not turn their backs , and pledges given to allah are accountable .
और अपने घरों में भी बहुत कम तवक्क़ुफ़ करेंगे हालाँकि उन लोगों ने पहले ही खुदा से एहद किया था कि हम दुश्मन के मुक़ाबले में पीठ न फेरेंगे और खुदा के एहद की पूछगछ तो होकर रहेगी
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to allah will be your return , and he has power over all things . ’
तुम्हें अल्लाह ही की ओर पलटना है , और उसे हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है । "
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and they had already promised allah before not to turn their backs and flee . and ever is the promise to allah questioned .
और अपने घरों में भी बहुत कम तवक्क़ुफ़ करेंगे हालाँकि उन लोगों ने पहले ही खुदा से एहद किया था कि हम दुश्मन के मुक़ाबले में पीठ न फेरेंगे और खुदा के एहद की पूछगछ तो होकर रहेगी
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the kingdom of the heavens and the earth belongs to allah alone , and all shall have to return to him .
और सारे आसमान व ज़मीन की सल्तनत ख़ास ख़ुदा ही की है और ख़ुदा ही की तरफ लौट कर जाना है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the path of allah , to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth . indeed all matters return to allah !
उसका रास्ता कि जो आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है उसी का है सुन रखो सब काम ख़ुदा ही की तरफ रूजू होंगे और वही फैसला करेगा
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he who repents and does righteousness does indeed turn to allah with repentance .
और जिस शख्स ने तौबा कर ली और अच्छे अच्छे काम किए तो बेशक उसने ख़ुदा की तरफ हक़ीकक़तन रुजु की
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as to those who turn to allah , his messenger , and the believers , - it is the fellowship of allah that must certainly triumph .
और जिस शख्स ने ख़ुदा और रसूल और ईमानदारों को अपना सरपरस्त बनाया तो इसमें तो शक नहीं कि ख़ुदा ही का लशकर वर रहता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in a few years . all command belongs to allah , before this and hereafter , and on that day the faithful will rejoice
क्योंकि पहले और बाद हर अम्र का एख्तेयार ख़ुदा ही को है और उस दिन ईमानदार लोग ख़ुदा की मदद से खुश हो जाएँगे
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and , indeed we did try sulaiman and we placed on his throne jasadan but he did return to allah with obedience and in repentance .
निश्चय ही हमने सुलैमान को भी परीक्षा में डाला । और हमने उसके तख़्त पर एक धड़ डाल दिया । फिर वह रुजू हुआ
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah . , give good tidings to my servants ,
और जो लोग बुतों से उनके पूजने से बचे रहे और ख़ुदा ही की तरफ रूजु की उनके लिए ख़ुशख़बरी है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who keep off from the worship of the idols and turn to allah , they shall have good news , therefore give good news to my servants ,
और जो लोग बुतों से उनके पूजने से बचे रहे और ख़ुदा ही की तरफ रूजु की उनके लिए ख़ुशख़बरी है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whoever repents and acts righteously indeed turns to allah with due penitence .
और जिस शख्स ने तौबा कर ली और अच्छे अच्छे काम किए तो बेशक उसने ख़ुदा की तरफ हक़ीकक़तन रुजु की
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in fact , the one who repents and does righteous deeds , returns to allah as one ightly should . -
और जिस शख्स ने तौबा कर ली और अच्छे अच्छे काम किए तो बेशक उसने ख़ुदा की तरफ हक़ीकक़तन रुजु की
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: