Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we are far from yo
हम एक-दूसरे से बहुत दूर हैं
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you are far away from me
तुम मुझसे बहुत दूर हो क्या होता है
Letzte Aktualisierung: 2024-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they are far away from me.
wo boht dur he
Letzte Aktualisierung: 2024-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you will discover that we are never too far away
आप पाएंगे कि हम कभी भी आपसे बहुत दूरी पर नहीं हैं ।
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but god knows what they harbour in their breasts .
और जो बातें ये लोग अपने दिलों में छिपाते हैं ख़ुदा उसे ख़ूब जानता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so you guys who are far away from me
अपलोग तो मुझसे दूर ही रहो
Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but god knows best whatever they accumulate in their hearts .
और जो बातें ये लोग अपने दिलों में छिपाते हैं ख़ुदा उसे ख़ूब जानता है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we are far we wanderwe bring a piece of each other
हम एक दूसरे से बहुत दूर हैं
Letzte Aktualisierung: 2024-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
choose two lines from the poem which show that although we are physically present in the room aour minds are far away
क्या तुम्हे किताबे पढ़ना अच्छा लगता है
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but god knows your enemies best . god is sufficient as a protector , and god is sufficient as a supporter .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but god knows your enemies well : and sufficient is god to protect you , and sufficient is god for all help .
और ख़ुदा तुम्हारे दुशमनों से ख़ूब वाक़िफ़ है और दोस्ती के लिए बस ख़ुदा काफ़ी है और हिमायत के वास्ते भी ख़ुदा ही काफ़ी है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
that is because they said to those who hated what god has revealed , “ we will obey you in certain matters . ” but god knows their secret thoughts .
यह इसलिए जो लोग ख़ुदा की नाज़िल की हुई से बेज़ार हैं ये उनसे कहते हैं कि बाज़ कामों में हम तुम्हारी ही बात मानेंगे और ख़ुदा उनके पोशीदा मशवरों से वाक़िफ है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this is because they have said to those who hate god ' s revelation , " we shall obey you in some matters . " but god knows all their secrets .
यह इसलिए जो लोग ख़ुदा की नाज़िल की हुई से बेज़ार हैं ये उनसे कहते हैं कि बाज़ कामों में हम तुम्हारी ही बात मानेंगे और ख़ुदा उनके पोशीदा मशवरों से वाक़िफ है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
this was so because they said to those who disdain what god has revealed : " we shall obey you in some things . " but god knows their secret intentions well .
यह इसलिए जो लोग ख़ुदा की नाज़िल की हुई से बेज़ार हैं ये उनसे कहते हैं कि बाज़ कामों में हम तुम्हारी ही बात मानेंगे और ख़ुदा उनके पोशीदा मशवरों से वाक़िफ है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but god knows all that is in their hearts ; so ignore what they say , admonish them and speak to them in such terms as will address their minds .
पस तुम उनसे दरगुज़र करो और उनको नसीहत करो और उनसे उनके दिल में असर करने वाली बात कहो और हमने कोई रसूल नहीं भेजा मगर इस वास्ते कि ख़ुदा के हुक्म से लोग उसकी इताअत करें
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
say : " are you trying to convince god of your faithfulness ? but god knows all there is in the heavens and the earth , for god has knowledge of everything . "
पूछो तो कि क्या तुम ख़ुदा को अपनी दीदारी जताते हो और ख़ुदा तो जो कुछ आसमानों मे है और जो कुछ ज़मीन में है जानता है और ख़ुदा हर चीज़ से ख़बरदार है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
know that there is no god but god , and ask forgiveness for your sin , and for the believing men and believing women . god knows your movements , and your resting - place .
तो फिर समझ लो कि ख़ुदा के सिवा कोई माबूद नहीं और अपने और ईमानदार मर्दों और ईमानदार औरतों के गुनाहों की माफ़ी मांगते रहो और ख़ुदा तुम्हारे चलने फिरने और ठहरने से वाक़िफ़ है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think you will get away before god knows who among you fought and did not take anyone but god , his apostle and the faithful , as their friends ? god is cognisant of all that you do .
क्या तुमने ये समझ लिया है कि तुम छोड़ दिए जाओगे और अभी तक तो ख़ुदा ने उन लोगों को मुमताज़ किया ही नहीं जो तुम में के जिहाद करते हैं और ख़ुदा और उसके रसूल और मोमेनीन के सिवा किसी को अपना राज़दार दोस्त नहीं बनाते और जो कुछ भी तुम करते हो ख़ुदा उससे बाख़बर है
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he would make satan ' s temptations a trial for those whose hearts are hard and sick . the wrong - doers are far away from the lord ,
और शैतान जो डालता है तो इसलिए ताकि खुदा उसे उन लोगों के आज़माइश क़रार दे जिनके दिलों में मर्ज़ है और जिनके दिल सख्त हैं और बेशक ज़ालिम मुशरेकीन पल्ले दरजे की मुख़ालेफ़त में पड़े हैं
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
by awesome deeds of righteousness, you answer us, god of our salvation. you who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea;
हे हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर, हे पृथ्वी के सब दूर दूर देशों के और दूर के समुद्र पर के रहनेवालों के आधार, तू धर्म से किए हुए भयानक कामों के द्वारा हमारा मुंह मांगा वर देगा;
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: