Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
is it so easy?
yeh itna easy hai kya
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
why is it so
jo sochna hai socho
Letzte Aktualisierung: 2018-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why is it so much
main kya sochti thi pta hai??
Letzte Aktualisierung: 2017-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why is it so cold today
हम निबंध क्यों करते हैं
Letzte Aktualisierung: 2021-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whenever we try somehow plan is rearrange, it so hard to say
वही करें जो आपके लिए सबसे अच्छा है
Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it's so hard to believe she's gone.
विश्वास करना मुश्किल है कि वह चली गयी है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why is this problem so hard to solve , or why is this service not being done by other people ?
क्यों इस समस्या को हल करने के लिए मुश्किल है , या क्यों इस सेवा नहीं है अन्य लोगों द्वारा किया जा रहा है ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
why is it so hard for our political leaders to admit that the fault lies as much within our borders as without ?
हमारे नेताओं के लिए यह स्वीकार करना इतना क इन क्यों है कि दोष हमारी सीमाओं के बाहर ही नहीं , भीतर भी है ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sometimes it's so hard to talk to someone what you feel inside for her
कभी-कभी किसी से बात करना इतना कठिन होता है कि आप अंदर क्या महसूस करते हैं
Letzte Aktualisierung: 2024-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hate two faced people it's so hard to disaid which face to slap first
मुझे दो मुंह वाले लोगों से नफरत है
Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
its so hard to talk to you if you will not use google translation
Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as i muse in my goan garden i puzzle over why a bjp prime minister finds it so hard to disown mistakes made by congress prime ministers .
गोवा के बगीचे में अपने चिंतन के दौरान मेरे लिए यह पहेली - सा बन जाता है कि आखिर भाजपा का कोई प्रधानमंत्री कांग्रेसी प्रधानमंत्री की गलतियों से अपना पीछा छुड़ने में इतनी दिक्कत क्यों महसूस करता है ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"well, who else is out there and what are they doing?" the next thing you want to be asking, again outside the canvas, why is this problem so hard to solve, or why is this service not being done by other people? it might be that, hopefully, you really do have an insight or breakthrough.
"ठीक है, और कौन वहाँ है और क्या वे कर रहे हैं?" अगली बात तुम, कैनवास के बाहर फिर से पूछ किया जा करने के लिए चाहते हैं, क्यों इस समस्या को हल करने के लिए मुश्किल है, या क्यों इस सेवा नहीं है अन्य लोगों द्वारा किया जा रहा है? यह उम्मीद है कि, तुम सच में एक अंतर्दृष्टि सफलता कि या है, हो सकता है। या यह हो सकता है आप hallucinating रहे हैं। और ताकि आप वास्तव में उस सवाल पूछ रखने की जरूरत न केवल खुद के लिए; यह पूछ जाना लोगों के लिए आप के लिए बात कर रहे हैं। उन्हें, "किसी को भी यह किया है?" और वे, "हाँ, हम कभी नहीं यह, देखा है" जाओ तो पूछो उन्हें क्यों पूछो। "तुम क्यों लगता है?" आप की तरह, कुछ अंतर्दृष्टि है, हो सकता है "अरे हाँ, वहाँ 9 विक्रेताओं गया है
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
yet the fact that so few people do actually read the koran is precisely why it's so easy to quote -- that is, to misquote. phrases and snippets taken out of context in what i call the "highlighter version," which is the one favored by both muslim fundamentalists and anti-muslim islamophobes. so this past spring, as i was gearing up to begin writing a biography of muhammad,
मगर इतने कम लोगों का सच-मुच में क़ुरान पढ़ना ही वजह है जिससे इतनी आसानी से इसका हवाला दे दिया जाता है -- और अक़्सर ग़लत हवाला ही दिया जाता है. मूल प्रसंग से उठाकर वाक्यांशों कों तोड़-मरोड़ कर ध्यान आकर्षण के लिए इस्तेमाल किया जाता है, ये तरीक़ा कठमुल्लों को भी बहुत सुहाता है और मुस्लिम विरोधी इस्लाम से चिढ़ने वाले लोगों को भी. तो पिछले बसंत, जब मैं तैयार हो रही थी मुहम्मद की जीवनी लिखने के लिए, मुझे एहसास हुआ कि पहले मुझे क़ुरान अच्छे से पढ़ना चाहिए -- जितने अच्छे से मुझसे संभव हो पाता. मेरा अरबी का ज्ञान अभी डिक्शनरी पर आश्रित था, इसलिए मैंने चार प्रसिद्ध अनुवाद लिए और उन्हें साथ - साथ पढ़ने का निश्चय किया, एक एक आयत अरबी शब्दों के रोमन लिप्यांतरण और सातवीं शताब्दी के मूल अरबी रूप सहित. मेरे पास एक सुविधा थी. मेरी पिछली क़िताब शिया-सुन्नी विभेद की कहानी पर थी, जिसके लिए मैंने प्राचीनतम इस्लामी इतिहास पर सघन काम किया था, इसलिए मुझे उन घटनाओं का पता था जिनका क़ुरान में बार-बार उल्लेख है, और उनका परिप्रेक्ष भी. मुझे उतना ज्ञान था, जिससे मैं क़ुरान में एक पर्यटक की भांति विचरणा कर सकती थी -- एक जानकार पर्यटक, थोड़ा अनुभवी भी, लेकिन फिर भी बाहर का आदमी, एक अविश्वासी यहूदी जो किसी दूसरे का धर्म ग्रंथ पढ़ रहा था.
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung