Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
how did it get into the form that it had before it got reshaped , and so forth ?
नए रूप में ढलने से पहले वाली अवस्था में वो कैसे पहुँची , और उसके पहले वो क्या थी ?
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
when you try to explain this, still one doesn't understand common people have a lot of inner intent to save, and that [inner intent] should be there because they are in the worldly life and they are with ahamkar therefore this is a positive ahamkar we are not saying that it [the ahamkar] is wrong but for those who want to attain the self and go to moksha they will have to become free of ahamkar, the direction they have chosen is different their destination is different this discussion is for them it is not for the common person for the common people, doing this and having daya is correct for them if that wasn't there, then they would walk in the wrong direction because the self has not been attained and the ahamkar hasn't left if it [ahamkar] doesn't fall into saving then it [ahamkar] will fall into hurting one or the other will be there in duality
सामान्य लोगों के लिए नहीं है। सामान्य लोगों को दया आए वह ठीक ही है। ऐसा नहीं होगा तो फिर गलत रास्ते पर चले जाएँगे क्योंकि आत्मा प्राप्त हुआ नहीं है और अंहकार गया नहीं है तो बचाने नहीं जाएँगे तो मारने की सोचेंगे क्योंकि एक द्वंद्व में तो रहेगा ही।
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.