Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i thought you are punjabi
thought you are an excellent person
Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you are
तुम हो
Letzte Aktualisierung: 2023-06-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
you are..
- ठहरें।
Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you are!
तुम हो! हाँ, तुम हो!
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you are...?
आप... ?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god you are
god kare aap padho
Letzte Aktualisierung: 2017-09-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
yes, you are.
हाँ, चलाते हो।
Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- here you are.
ये हुई न बात.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- yes, you are.
- हाँ , तुमसे होगा .
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you are happy
aap sabhi ko good morning
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 42
Qualität:
Referenz:
which you are.
कौन हो तुम.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where you are ?
आप कहाँ। अभी हैं?
Letzte Aktualisierung: 2020-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
menu hindi song 16 projects national group song competition hindi song 16 rashtriya chetna ke swar rashtriya chetna ke swar hum bengali hum punjabi hum bengali we are punjabi, gujarati, madrasi, but first of all we are only indians, we are all indians. .. h
menu hindi song 16 projects national group song competition hindi song 16 rashtriya chetna ke swar राष्ट्रीय चेतना के स्वर हम बंगाली हम पंजाबी हम बंगाली हम पंजाबी, गुजराती, मद्रासी हैं, लेकिन हम इन सबसे पहले केवल भारतवासी हैं, हम सब भारतवासी हैं।।1।। ह
Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: