Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
don't ask, don't tell.
पूछना नहीं बताया मत करो,.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if you don't ask you don't get
अगर तुम बुरा मत मानो तो मैं तुमसे एक सवाल पूछ सकता हूं
Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm a very private person. you don't ask , i don't tell
i'm a very private person. you don't ask , i don't tell.
Letzte Aktualisierung: 2022-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't tell much
आप मुझसे बहुत अधिक प्रश्न क्यों पूछ रहे हैं?
Letzte Aktualisierung: 2022-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't ask her pic
and you not be able
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 37
Qualität:
Referenz:
i don't tell you my name
aap kyon nahi aapna naam bata sakte
Letzte Aktualisierung: 2021-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you don't tell me who i'm
मुझे मालूम है कि मैं क्या कर रहा हूं
Letzte Aktualisierung: 2021-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't ask you why
मैं तुमसे नहीं पूछता
Letzte Aktualisierung: 2021-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i know that you know but you don't tell me
आपको भी गर्म होना चाहिए था
Letzte Aktualisierung: 2023-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't ask for anything.
मैं कुछ माँगने के लिए नहीं है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't ask for favors, colonel.
मैं एहसान कर्नल, के लिए मत पूछो.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't even need to ask, i got you
i don' t even need to ask , i got you
Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't ask for much loyalty is enough
हम सिर्फ वफादारी नहीं मांगते
Letzte Aktualisierung: 2022-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: